文档介绍:传注的源流演变
传注起源于何时?有人以为应该是在汉民族的语言和文字分离时。文字同语言分离了,就有了注释。由于汉字的特点,一是方块字,一是单音,应用起来与实际语言不能完全一致,加上古代以竹简和木版记录语言不能不求省,这就不免常有使别人不了解的地方需要解释,于是就产生了最初的传注。今天看到的先秦文献,行文有时夹着解释的话,可见在还没有产生专注的古代,说话者、著作者已经感到有些话有解释的必要,就随时插入解释,成为正文的一部分。这种现象就是古代注解的起源。但也还不是后世形式的注释。
注释兴起还有其他原因。古代的语言不统一,情况复杂。一是春秋战国时期,诸侯为政,言语各异,文字异形。除因时代不同而语言有所不同之处,也有因地域不同而语言不同的。二是少数民族虽经同化,也不免语言文字的相异。三是秦统一文字,废弃与秦文不合的六国文字,文章也成了定型,到了西汉,今文就与古文出现差异。
西汉时,注释开始兴起。西汉去古已远,周代文字(古文)此时绝大多数人已经不懂,加上各地方言,更增加了理解的困难,所以许多著作都得翻译为今文,换成汉朝人能够理解的语言。西汉武帝独尊儒术,儒家文献尊为经书,能解经者授为博士,研究经学、为经作注也就风行一时。孔安国以今文字读古文《尚书》,又注《论语》,毛公注《诗经》。董仲舒作《春秋繁露》。东汉,注释书大量出现,不但注家多,所注书的范围也广。
标志着汉代注释发展水平的是《尔雅》、《方言》、《说文解字》三部专书的出现。《尔雅》体例是缀辑周汉诸书旧文,把同义词分别归类,用通用词作解释,这表明由于注疏工作的发展,人们对词义的理解要求有一共同的标准。如果此时没有大量的注释,就无法编撰出这样的专著。如果不是注疏的发展兴盛,也就没有必要编撰出这样的专著。《方言》,全称《輶轩使者绝代语释别国方言》,西汉扬雄著,类集古今各地同义词,表明扬雄已注意到因古今地域变化而造成的语言陕。《说文解字》,东汉许慎著,是第三者副产品分析字形,考究字源和文字本义的字书。收9353字,每字下面列解释,保存了许多字的古义和古书例句,保存了古字形体,价值极高。汉代注疏的特点是质朴、简略、谨严。这些特点使汉注在传注学上占有很高的地位。
隋唐时,特别是唐帝国建立,出于政治上的需要,对于经书的解释要求一致。于是,规定五经的定本,由孔颖达编写的五经《正义》就成为天下士人学习的官本。然而孔颖达的《正义》仍是反映其个人的观点,解释并不由官定。唐时,注释范围扩大,对先秦诸子和史书也加以注释。而且在注释中引用许多前人和当时人的注解成果,这些被引述的书后来大都亡佚了,唐人注书有存古之功。当时还出现了《玉篇》、《广韵》、《经典释义》这样专为注释工作提供方便的字典。其他重要著作有颜师古《汉书注》,字书《五经文字》《匡谬正俗》,而陆德明的《经典释文》是汉魏六朝以来群经音义的总汇。这个时期的传注家尊重汉人旧注,因此唐人注疏的特点是演绎申说有余,而发明不足。
宋朝立国,理学盛行,治学讲求义理,形成一代学风主流。就注疏本身看,宋代人离秦汉更远,古制更不了解,因而不免产生妄说。唐注虽详于考证,但又过于繁琐,这种繁琐对初学者很不方便。宋人则注重用简明的语言注释前人的著作。这时期对古书注疏最有贡献的是朱熹,朱熹积极吸收汉注中的精华,摒除唐注的烦琐,尽力用简明准确的语言注释。朱熹不迷信前人注解,大胆疑古。他推崇汉注,