文档介绍:法律顾问聘用协议 中英
正文:
法律顾问聘用协议 中英对照 CoNTRACToNRETAININGLEGALCoUNSEL<法律英语网XX/english/05b/法律顾问聘用协议 中英对照 CoNTRACToNRETAININGLEGALCoUNSEL
______ 以下简称甲方 因工作需要依据《中国律师法》的相关要求,聘任______ 以下简称乙方 的律师为法律顾问,经双方协商签订下列协议,共同遵照推行。
__________ “A”hereinafter wouldliketoretain___________ “B”hereinafter asitslegalcounsel,,andshallbeboundby,thefollowingterms:
一、乙方委派律师______担任甲方的法律顾问,为甲方提供法律帮助,依法维护甲方的正当权益。甲方指定______为法律顾问的联络人。
__________,thelawyeremployedbyA,‘、法律顾问工作范围:
,必须时提供法律意见书。
、修改、审查协议和相关法律事务文书。
,参加经济协议谈判。
,担任代理人,参与诉讼、非诉讼、调解、仲裁活动。
,向职员进行法制宣传教育。
、办理其它法律事务。
andissuingwrittenlegalopinionwhennecessary;
;
‘sbehalf;
non-litigationactivities,arbitration,andintermediation;
三、律师的工作时间、地点,依据甲方的提议,随时联络约定。
、甲方向乙方每十二个月缴纳聘任律师费__元。律师费用按季缴纳,参与诉讼、非诉讼、调解、仲裁、和项目谈判,收费按要求另议。
$