1 / 12
文档名称:

2021年王之涣的诗句.docx

格式:docx   大小:22KB   页数:12页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2021年王之涣的诗句.docx

上传人:书犹药也 2021/1/23 文件大小:22 KB

下载得到文件列表

2021年王之涣的诗句.docx

文档介绍

文档介绍:王之涣的诗句

  篇一:王之涣《宴词》
  作者介绍
  王之涣(688─742),是盛唐时期的诗人,字季凌,祖籍晋阳(今山西太原),其高祖迁今山西绛县。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当初乐工制曲歌唱,名动一时,常和高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。
  推荐理由
  这首写于宴席上的七绝所写的,是一幅色调清丽明快的水彩画。然而,它展示的却是离愁这一专题,耐人寻味。
  宴词
  王之涣
  长堤春水绿悠悠,畎①入漳河一道流。
  莫听声声催去棹②,桃溪浅处不胜舟。
  注释
  ①畎:quǎn,田地中间的沟。②棹:zhào,划船的工具,状如桨。
  赏析
  春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎入漳河一道流”,诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起大家联想。你看,那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得多么柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能和友人同往,该是何等遗憾!想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。因为移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。三、四句,诗人一下子从视觉转到听觉和想象上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理会它吧!要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会逐步过“重”,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊!诗人以“莫听”这么劝慰的口吻,将很多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉感人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已经过诗中描绘的画面,充足领会诗人的满腹愁绪了。
  这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从“看到的”、“听到的”,最终写到“想到的”,不直接由字面诉说离愁,读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思。
  名句
  长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
  拓展
  王之涣的这首七绝通篇无一个“愁”字,却表现了一个深深的离愁别绪。你认为诗中哪两句诗最能表现这种离愁别绪?请作简明分析。
  参考:既是送别,多抒难含情。故而诗人笔下景物全部成为离愁的载体。首句绿水悠悠,暗喻友谊悠悠,惜别情深。次句写渠水缓缓流入漳河,随之而去,,反衬自己不能和友人同往,人不如水,饱含遗憾。第三句以棹声催人,从侧面表现二人依依不舍。末句则独出机杼,化抽象为形象,以“溪浅“反衬离愁之深。
  篇二:王之涣《凉州词》古诗翻译及诗意赏析
  王之涣《凉州词》古诗翻译及诗意赏析
  王之涣《凉州词》该诗又名《出塞》,描写了边塞凉州雄伟壮阔又荒凉寂寞的景象,表现了作者对边塞战士的同情和对朝廷不满的愤慨之情。
  凉州词
  唐王之涣
  黄河远上白云间。
  一片孤城万仞山。
  羌笛何须怨杨柳。
  春风不度玉门关。
  中心思想:这首诗描写了边塞凉州雄伟壮阔、荒凉寂寞的景象。注释:
  1、凉州词:又名《出塞》。为当初流行的一首曲子 《凉州词》 配的唱词。
  2、原题二首,此其一,郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》
  载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府全部督郭知运进”。凉州,唐陇右道凉州治所在姑臧县 今甘肃省武威市凉州区 。
  3、远上;远远向西望去。“远”一作“直”。
  4、黄河远上:远望黄河的源头。
  5、孤城:指孤零零的戍边的城堡。
  6、仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(等于213cm或265cm,约等于或)。
  7、羌笛:古羌族关键分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。属于一个乐器.
  8、杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”
  9、度:吹到过。不度:吹不到
  10、玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡周围。
  11、何须:何须。何须怨:何须埋怨。
  12杨柳:杨树的柳条,又指的是《杨柳曲》。
  译文1
  黄河仿佛从白云间奔流而来。
  玉门关孤独地耸峙在高山中。
  将士何须哀怨那柳树不发芽。
  春风根本吹不到玉门关外。
  译文2
  远远奔流而来的黄河,仿佛和白云连在一起;玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。
  何须用