文档介绍:British Cultures John Bull “约翰牛”是英国人的绰号, 16 世纪英国著名作家约翰·阿布斯诺特(John Arbuthnot) 写了一本讽刺小说,名叫《约翰牛的生平》(The History of John Bull) ,该书的主人公约翰牛为人粗暴冷酷, 桀骜不逊,他盛气凌人、欺辱弱者,如果谁流露出对他稍微表示不满的反抗情绪,他立即摆出一副格斗的架势。作者通过这个赳赳武夫的形象, 暗喻当年英国的专横跋扈, “约翰牛”的形象正是这个时期英国的体现。 Uncle Sam 美国的绰号。在 1812 年的美英战争中, 一个名叫山缪尔·威尔逊(Samuel Wilson) 的人勤劳、诚实、能干,很有威信,人们亲切地叫他"山姆大叔(Uncle Sam)"( 注: Sam 为 Samuel 的昵称)。他的工厂与政府签了一份为军队生产桶装牛肉的合同,美国政府每当收到他交来的经其亲自检验合格的牛肉,就将肉装入特制的木桶,并在桶上盖上 US 的记号。由于 Uncle Sam 的首字母是 US ,而美国(The United States) 的缩写也是 . ,于是人们便把这两个名称合二为一了,于是当地的人们就把"山姆大叔"当成美国的绰号,并逐渐流传开来。 1961 年,美国国会正式承认"山姆大叔"为美国的民族象征和代表。?在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的 Uncle Sam (山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的 John Bull (约翰牛)。例如: His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull. 他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型的英国人。? Belgium or Luxembourg can afford to be small, secure and smug - because they are under the security umbrella, proffered by big and generous Uncle Sam . ?比利时和卢森堡可以既小又安全,并为此得意,全靠处于强大而慷慨的山姆大叔提供的保护伞之下。※ What is UK, English, Britain, and British? UK: United Kingdom, 联合王国,全名为大不列颠及北爱尔兰联合王国( the United Kingdom of Great Britain and the Northern Ireland ) . 联合王国由英格兰(England ) 、苏格兰(Scotland ) 、威尔士(Welsh ) 及北爱尔兰(Northern Ireland ) 四部分组成,全方公里。 English: 英国、英语、英国人(除北爱尔兰,主要指英格兰人) Britain: 大不列颠 British: 联合王国的,英国人民的,也可指代英国人,但其泛指的是不列颠人(包括英格兰人 English 、威尔士人 Welsh 合苏格兰人 Scotch )。