1 / 2
文档名称:

《林纾诗文选》前言-论文.pdf.pdf

格式:pdf   页数:2页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《林纾诗文选》前言-论文.pdf.pdf

上传人:yinjiong623147 2016/5/19 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

《林纾诗文选》前言-论文.pdf.pdf

文档介绍

文档介绍:山东师大学报( 社会科学版) 191 0 年第 3期《林纤诗文选》前言李家骥林纤在我国近代文学史上是一位特殊而重要的人物在少车时代有人自他为狂人时至今日仍有人视他为怪人五四新文化运动认定池是顽固复古派反对白话的典型代表他不但是古文家画家诗人还是我国翻译域外小说的第一家引进西方文学使闭关锁国的文化界大开眼界惊奇的认识到蛮夷之邦也有小说而且翻译作品是大量的据美国芝加哥大学远东图书馆负责人马泰来先生在《林纤翻译作品全目》中统计共 17 9种这在我国翻译史上也是空前的在翻译小说的跋语序言等类的文字中他比较系统的介绍了西方文学创作方法风格和流派等有时还作了中西文学的比较尽管观点不一定正确但却开了比较文学的先河从我国传统的旧文化向新文化发展过程中他是开一代文学新风的人今天进行历史的回顾可以看到林纤的不可磨灭的历史贡献在于他第一次引进了与数千年的旧传统迥然不同的新的文学模式文学观念(见林薇《林纤选集文诗词卷》四川人民出版社 1988年版) 林纤古文名噪一时当时谈论古文者莫丫以林纤为圭泉他白己亦自负的曾言六百年中震川以外无一人敢当我者生平自信唯文而已(见林纤《灯昏镜晓词跋》《冷红斋词剩》)林纤少年时代即博览群书可谓无书不读对唐宋小说几乎无不涉猎这为他以后的创作及翻译小说打下了坚实的基础中年以后与闽中世家李宗言①李宗袜②昆仲相识尽读其藏书数千卷最后他体会到左马班庄韩柳欧曾八家为我国古文精华之所在谓古今文章归宿于此他读书的过程是由博反约的过程因此他的古文根抵深厚扎实以致他写的古文文笔简洁洗练以意境和韵味见长写景文清丽淡雅抒情文含蓄深沉一他的一部分作品在晚清散文中堪称上乘(见林薇《林纤选集文诗词卷》)他有些著作在我国传统正宗文学中富有文献的意义我国传统正宗的古文到他这里作了终结林纤在五四新文化运动中是批判的对象说他反对白话文其实这是一种误解林纤早在戊戌变法的前年( 1897) 即有改革社会的思想并用白香山讽谕诗的手法用通俗的白话写了《闽巾新乐府分 32首抨击时弊这是他公开发表的第一部著作由魏瀚③在福州用活字版印行郑振铎在《林琴南先生》一文中说在康有为上书前他却能有这样的见解可算是当时的一位先进的维新党胡适也说林先生的新乐府不但可以表示他文学观点的变迁并可以使我们知道五六年前的反动领袖已做过社会改革事业我们晚一辈的少年只识得守旧的林琴南只听得林琴南反对白话文而不知壮年时作过通俗的白话诗这算不得公平的舆论(见北京《晨报》六周年纪念增刊) 以后林纤仍不断地用白话写新乐府 19。。年他客居杭州又为林万里④汪叔明创办的《白话报》写过《白话道情》颇风行一时 1919年《公言报》为林纤特辟劝世白话新乐府专栏发表了《母送)[ 》《日本江司令》《白话道情》等数篇他特别赞许《红楼梦》《水浒》二书谓《水浒》《红楼梦》皆为白话之圣并足为教科之书( 《答北京大学校长蔡鹤卿⑥太史书》由此可知林纤在五四新文化运动中并不全盘否定白话文因此给他戴上反对白话文的帽子是值得重新考虑的林纤著作等身极为丰富有《畏庐文集》《畏庐续集》《畏庐三集》高梦卫国为《三集》序言中称畏庐之文每一集出行销以万计又说叙悲之作音吐凄梗令人不忍卒读盖血性文章不尽关学问也此外还有《春觉斋论文》《春觉斋论画》《韩柳文研究法》《古文辞类纂选本》晚年应商务印书馆高梦旦张菊生①两先生之邀选编《林氏评选名家文集》15种此皆风行一时之作此外散见报章