1 / 3
文档名称:

2021年上海,你为何不说汉字那你为何不说汉字 2.docx

格式:docx   大小:16KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2021年上海,你为何不说汉字那你为何不说汉字 2.docx

上传人:读书百遍 2021/3/23 文件大小:16 KB

下载得到文件列表

2021年上海,你为何不说汉字那你为何不说汉字 2.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:上海,你为何不说汉字那你为何不说汉字
语言是民族文化的根。   我不是上海人,到上海不到一年的时间。不过我发觉上海这个门户城市,有太多地方,竟然不跟你讲汉字!上海的飞速发展是全世界全部有目共睹的,所以上海是不缺外商投资的。没有些人不认可上海是一个国际化大城市。不过国际化是否意味着你打电话去五星级酒店,接线生跟你说的第一句话应该是英文?国际化是否就是进入一家西餐厅黑头发黑眼睛的本土产服务生迎上来第一句话竟然是:“Table for two?”而我已经记不清我有多少次遭遇过这么的情况了。
  一次有一个来自澳大利亚的爵士乐队在某国际连锁的五星级酒店里短期驻唱,我很喜爱这个乐队,于是打电话去这家酒店,接线生开口就是英文,我用汉字要求她转到酒店内的一家西餐厅我认为这个乐团在餐厅内驻唱,转了过去,我听到的第一句话还是“How may I assist you?”我再次用汉字问询那个乐队的驻唱时间,她用汉字告诉我乐队在酒店的酒廊内演出,我的电话被转到酒店的酒廊,然后我听见那边接起电话说:“Good evening, how may I assist you?”是不是离谱的有点过分了?而且上海的好几家国际连锁五星级酒店全部有类似的情况。我认可这些是国际品牌的酒店,不过请不要忘记,你们在谁的地盘上做生意。
  我有几次在这些酒店的金壁辉煌的大堂里,在那大得吓人的前台遇见过数次金发碧眼的前台经理或服务生,对着我开口就毫不犹豫地讲英文。当我以汉字回应的时候对方则显得茫然不知所措,然后让我等一等,换一位说汉字的同事来跟我沟通。更有些餐厅,当你以为她们的服务或食物等一些方面差得惊人,砸下一句,“叫你们经理过来”的时候,来的竟然是金发碧眼的前厅经理,再不就是混血或是菲律宾人,运气好的时候能碰上一个两个华人长相的,开口一样的是呜哩哇啦的英文,有些干脆旁边带着翻译的。
  我不是说这些餐厅不应该聘任外籍前厅经理,而是聘任的人最少应该能够用汉字做部分最基础的沟通。可能有些人会说这类餐厅游客或外籍人士去得较多。新天地是上海地标性的旅游景点吧?外滩也是吧?你什么时候去纽约、巴黎、慕尼黑的国际连锁大酒店内入住,或地标性的景点内的餐厅吃饭的时候见过来一个华人经理只会说汉字并带着英文翻译和你沟通的?我带着一个天真的热切,期盼着那一天的到来。
  还令人生厌的一点是当我指着菜单说我想要一份“奶油培根宽面条儿”,话音未落服务生几乎无一例外的一定要反复一遍,说:“Fettuccine Carbonara”。有些服务生国际化到要将我所点的菜、汤、主菜、甜点甚至包含健怡可乐全部用英文反复一遍以确定点单正确无误。是什么让这些服务生深信一个中国人就应该知道那盘粘糊糊白嚓嚓的东西叫做Fettuccine