1 / 30
文档名称:

英文部分-课件【PPT演示稿】.ppt

格式:ppt   页数:30
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英文部分-课件【PPT演示稿】.ppt

上传人:huiwei2002 2016/5/26 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

英文部分-课件【PPT演示稿】.ppt

文档介绍

文档介绍:学位论文中的英文问题武汉大学国际法研究所何其生?一、英文题名?(一)题名的结构?英文题名一般以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由 1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。?其他也有一些句子、 How to ……、动名词、不定式等表述方式, 但宜少用。?(二)翻译原则?法学论文标题的汉英翻译涉及很多问题,但最重要的问题就是理解和表达。在翻译过程中,译者必须深入理解标题中的每个词语在具体文中的含义,着重领会法律语言的确切性。在表达时,要对每个经过挑选的英文词、句进行仔细推敲,选出最确切的表达方式。当然,在翻译时,也一定要不厌其烦地勘查专业工具书, 对译文一改再改,使其达到严谨、准确、规范。? 1. 忠实?(1)中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。? 2. 力求简洁?(1)题名的字数。题名不应过长。总的原则是题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。?(2)不少标题常有“试论”、“初探”、“浅谈”、“粗谈”、“也论”、“刍议”、“浅析”等词,这是作者行文谦虚,也是在法学科学上留有余地的表现。但是一旦译成英语,这类词就显得多余。过去在国内各大法学学术期刊中流行的“ Some Thoughts on …”,“ A few Observations on …”“ A Study on …”等目前已少见,取而代之的偶尔仅用英语介词“ On …”或干脆什么都不用,直接译出标题中的关键词。省略以后,既符合英语标题的潮流,又可使标题更加简洁、醒目。?(3)题名中的冠词。可用可不用的冠词尽量不用。?(4)题名中的缩略词语。已得到整个科技界或本行业人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。?缩写词全部用大写字母拼写,可以代替一组冗长而复杂的词或词组,既节省版面标题词数,又能更好地突出标题内容,使之简洁、醒目。如: WTO (世界贸易组织) 、 CPC (中国共产党) 、 PRC (中华人民共和国)、 IPRs (知识产权)、 DSM (争端解决机制)等等。?(5)注意对“和”、“与”、“及”等的翻译:若这些字连接的两者处于完全的意义、结构上的并列关系时,可以用 and 来表示: ?如: 略论改革和完善我国的社会矫正制度? On Reforming and Perfecting munity Correction ? Correction 作“矫正”时尽量用复数。?若“和”、“与”、“及”等连接的两者只是论文内容的平行部分时,可以用&来表示,如?刑事诉讼模式的转变与交叉询问制度的确立? Transformation of Penal Action Mode & Establishment of Cross-examination System ?(6)若论文标题中出现“上”、“中”、“下”等用以显示论文间具有连续性关系的文字,可用 I、 II、 III等符号来表示。如?全球化时代的中国立法发展(上) /(中) /(下) ? Evolution of Chinese Legislation In Global Era (I)/(II)/(III) ?纠错?香港之窗? Window of Hong Kong ?——《中国法律》, 2004/ 2 ?论渔业权的法律构造、物权效力和转让? More Study on Fishery Right ?——《政治与法律》, 2003/ 2 ?论留置权的特殊消灭原因? On Reasons for extinguish of lien ?——《法学论坛》, 2004/ 3 ?集体谈判制度在我国面临的问题及其解决? Problems and Solutions : Collective Bargaining in China ?——《中国人民大学学报》, 2004/ 2 ?医疗过失行为民事责任竟合问题研究? On Civil Liability Coincidence of Medical Negligence ?——《武汉大学学报》(哲社版) , 2004/ 2 ?“可持续发展”: sustainable development ? continuable development ? ?论法学教学中的案例教学? On Case Teaching in Law Teaching ?试论离婚损害赔偿? On pensation for Divorce