文档介绍:立即行乐和拖延症的相遇|拖延症
一首诗能够有多个解释。不一样的人有不一样的了解,同一个人在不一样情况下也会有不一样的感受。读出自己的看法,并联络实际,是读诗的主要意义之一。本文将十七世纪英国诗人罗伯特•赫里克致少女:珍爱时光中“立即行乐”的专题和当今流行的心理疾病“拖延症”联络起来,从中得到了面对“拖延症”和面对现实生活问题的一针强心剂。这针剂就是:想尽措施避免拖延,因为只有把握住了当下的时光,才能得到天天的活力和愉快。
A poem can be interpreted in many ways. Reading with one’s own eyes is one of the essentials in poem appreciation. This essay combines the “carpe diem” from the poem To the Virgins, to Make Much of Time, written by 17th century English poet Robert Herrick, with a common psychological illness “procrastination” nowadays. This combination closely connects words of classic with life today and helps solve practical problems. That is to try to avoid procrastination: only seize the day can one grasp the vitality of every day.
正文
Culture is abundant in a great many recurrent motifs which are usually put up in different forms. The motif “carpe diem” appeared in many imperishable literature works which still take effects today, such as Amoretti by Edmund Spencer, To His Coy Mistress by Andrew Marvell, Go Lovely Rose by Edmund Waller, and To the Virgins, to Make Much of Time by Robert Herrick.
To the Virgins, to Make Much of Time was first published in 1648 in a volume of poems entitled Hesperides. The author, Robert Herrick (1591-1674) was one of the representatives of the Cavaliers which were a school of poets prevailing in the early and middle seventeenth