文档介绍:言论看法|地图炮言论的看法
以往多个世纪,中华文化关键是经过三座桥梁和世界沟通的:第一座桥,经典学理之桥;第二座桥,器物民艺之桥;第三座桥,文化信息之桥。这三座桥有的过于高峻抽象,脱离当代人的普遍认知;有的琐屑僵滞,带有显著的地域性和隔代性;有的则迅捷芜杂,无关中华文化的本原形态。这些全部和群体人格形象的完整表现有很大距离。
所以需要拓展第四座桥,即以中华文化为基元而又被国际广泛接收的艺术发明之桥,使中华文化不再仅仅在遗址保留上,而是在现实发明上成为无可争议的现代国际典范。
我看过哥德谈话录,歌德谈到自己看到了一部中国文学作品,经人考查是风月好俅传。作为歌德这么一个已经花了很长时间学中国经典的大学者,面对这部中国文学作品的时候震动了。她跟她的秘书谈中国人的思维方法,谈中国人的感情形态,中国人的审美意向,审美习惯。她面对这部层次并不高的作品,对中国人的感觉,超出她以前所读的全部哲学经典。
那么,立即产生这么一个问题:中国文明用这种方法来展现给世界――这么的渠道,这么的方法,多不多呢?回复是很消极的。
我认真地鸟瞰了一下:唐诗宋词,真正受了影响的应该是日本和韩国,因为她们有一批老学者知道汉字。元代的戏曲,只有赵氏孤儿,而且关键是因为伏尔泰依据它写成了中国孤儿。中国文化圈里大家全部比较熟悉的三国演义、水浒传、红楼梦等,在国际社会的影响,不是像我们的学者所叙述的那么大。
印度还是一个不发达国家,不过有了泰戈尔这么一座桥梁,世界面对印度文明和印度人的时候,感觉就不大一样。她把经典人格化、造型化,和个人情感紧紧联络在一起,于是造成了一个世界性的感动。这种世界性的感动是一个文明和其它文明群落的深层次的组合。
余秋雨 中国著名学者和作家
全球文化传输是指文化产品、价值观念、意识形态和行为模式在全球范围内作跨越民族一国家边界的共时性流动。这一过程依然受到符号和象征力量(symbolic power)的操控,其本质是“软包装、硬内核”――以媒体文化作为外包装,意识形态和价值观念作为关键,它区分于政治、经济、军事等“硬力量”对全球进行强制性政府,而是利用文化和传输等“软力量”在全球范围内制造“同意”(consent)。
由跨国企业和全球媒体制造的NBA――乔丹“奇观”充足利用了“软包装”和“硬内核”相结合的策略。20世纪90年代是美国黑白种族矛盾再度激化的“多事之秋”,美国社会的集团化使生活在贫民区的黑人青年深入被边缘化,她们几乎看不到改变自己命运的期望。这一矛盾的总爆发是落杉矶一名黑人罗德尼・金遭白人警察暴打,法庭宣判警察无罪而引发一场大规模的种族骚乱。乔丹神话在这个时候适时推出,被媒体渲染为来自黑人贫民区的青年经过个人奋斗取得成功的经典,成为缓解黑白种