1 / 4
文档名称:

出塞带拼音的古诗原文.docx

格式:docx   大小:68KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

出塞带拼音的古诗原文.docx

上传人:2072510724 2021/6/4 文件大小:68 KB

下载得到文件列表

出塞带拼音的古诗原文.docx

文档介绍

文档介绍:出塞带拼音的古诗原文
出塞带拼音的古诗原文
出塞王昌龄
q 1 nsh i mi ngyuah a nsh i gu a n
秦时明月汉时关,
w& nl i ch a ngzh e ngr?nwaihu a n
万里长征人未还。
d a nsh i l o ngch?ngf e iji a ngz a i
但使龙城飞将在,
bu ji a ohu mia d u y i nsh a n
不教胡马度阴山。
出塞古诗译文注释
译文
依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。
倘若龙城的飞将卫青如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。
注释
但使:只要。
龙城飞将:《汉书•卫青霍去病传》载,元光六年 (前129年),
卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注
曰:“笼”与“龙”同。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其
中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的
卢龙城 ( 卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一
带,为汉代右北平郡所在地 ) ,纵观李广一生主要的时间都在抗击匈
奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派
遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。
不教:不叫,不让。教,让。
胡马:指侵扰内地的外族骑兵。
度:越过。在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防
线打仗的战士也还没有回来。要是攻袭龙城的大将军卫青和飞将军
李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。
出塞古诗赏析
这是一首著名的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边
塞战事,使人民过上安定的生活的愿望。
诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。
“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、
汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉
时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未
间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”
指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”
使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
怎样才能解脱人民的困苦呢 ?诗人寄希望于有才能的将军。“但
使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”倘若攻袭龙城的卫青和飞将军
李广而今健在,绝不许让胡人的骑兵跨越过阴山。“龙城”指奇袭
匈奴圣地龙城的名将卫青,而“飞将”则指威名赫赫的飞将军李广。
“龙城飞将”并不只一人,实指李卫,更是借代众多汉朝抗匈名将。
“不教”,不允许,“教”字读平声 ; “胡马”,这里指代外族入侵
的骑兵。“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,
是汉代北方边防的天然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对
往事的对比中,得出必要的结论。
这首诗着重表现的是对敌人的蔑视 ; 是对国家的忠诚,是一种勇
往超前、无所畏惧的气概。前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既
引起了人们对历史上无数次侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋
万里、浴血奋战的历史见证。后两句用汉代的名将卫青李广比喻唐
代出征守边的英勇将士,歌颂他们决心奋勇杀敌、不惜为国捐躯的
战斗精神。这首诗由古到今,有深沉的历史感,场面辽阔,有宏大