1 / 38
文档名称:

骂鸭文言文翻译.doc

格式:doc   大小:69KB   页数:38页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

骂鸭文言文翻译.doc

上传人:lily8501 2021/6/7 文件大小:69 KB

下载得到文件列表

骂鸭文言文翻译.doc

文档介绍

文档介绍:骂鸭文言文翻译
篇一:文言文翻译
天下皆知美之为美
天下人都知道什么是美,这就有了丑了;都知道什么是善,这就有了恶了。所以有和无互相
转化,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相充实,音与声互相谐和,前和后互相
接随——这是永恒的。因此圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:听任万物
自然兴起而不为其创始,有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居。正由于不居功,
所以才功绩永存。
知人者智
能够了解他人的人是有智慧的,能够了解自己的人是高明的。能够战胜他人的人是有力量的,
能够战胜自我的人是真正的强者。知道满足而不妄想的人是富有的,努力不懈地去奋斗的人
是有志气的。言行不离道之规律中的人能够活得长久。躯体虽死而精神仍然存在于世的人才
是真正的长寿的。
《论语》八则
孟武子向孔子请教孝道。孔子道:“做爹娘的只为孝子的疾病忧愁。”
子游问怎么做才是尽孝。孔子说:“现在人们认为的孝,是能养活父母。(其实,)连狗马等
牲畜都能得到饲养。假如对父母不敬的话,供养父母与饲养狗马有什么区别呢?”
孔子说:“父母在世的时候,不出远门去求学、做官,万一要出远门,必须有一定的去处。”
孔子说:“父母的年纪,不可不知道并且常常记在心里。一方面为他们的长寿而高兴,一方
面又为他们的衰老而恐惧。”
孔子说:“花言巧语,一副讨好人的脸色,这样的人是很少有仁德的。”
孔子说:“有道德的人是不会孤单的,一定有志同道合的人来和他相伴。”
孔子说:“正人君子看重情谊,而小人看重自己的利益。”
孔子说:“上等人的日子过得舒坦自在,开朗宽广;下等人的日子过得非常局促艰难,心里
充满了忧愁。”
毛遂自荐
平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下有(一
个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂(我)听说先生将要到楚国去签
订?合纵?盟约,约定与门下食客二十人一同(前往),而且不到外边去寻找。可是还少一个
人,希望先生就以(我)毛遂凑足人数出发吧!”平原君说:“先生来到(我)赵胜门下到今
日(有)几年了?”毛遂说:“(有)三年了。”平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥
子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来。如今,处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右
的人们(对你)没有称道,赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什
么才能。先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了。
如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单
仅是尖梢露出来而已。”平原君最终与毛遂一道前往(楚国)。那十九个人互相用目光示意嘲
笑他却都没有说出来。平原君与楚国谈判“合纵”的盟约,(反复)说明“合纵”的利害关系,
从太阳出来就阐述这些理,到太阳当空时还没有决定,毛遂手握剑柄登阶而上,对平原君说:
“合纵?的利害关系,两句话就可以决定毛遂用右手招唤那十九个人说:“先生们在堂下相继
歃血。先生们平庸无能,这就是人们所说的依赖别人而办成事情的人啊。”毛先生一到楚国,
就使赵国的威望高于九鼎和大吕。毛先生用三寸长的舌头,强过上百万的军队。赵胜(我)
不敢再鉴选人才了。”于是就把毛遂作为上等宾客对待。
上枢密韩太尉书
苏辙生性喜好写文章,对此想得很深。我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学****br/> 就能写好的,气却可以通过培养而得到。孟子说:“我善于培养我的浩然之气。”现在看他的
文章,宽大厚重宏伟博大,充塞于天地之间,同他气的大小相衬。司马迁走遍天下,广览四
海名山大川,与燕、赵之间的英豪俊杰交友,所以他的文章疏放不羁,颇有奇伟之气。这两
个人,难道曾经执笔学写这种文章吗?这是因为他们的气充满在内心而溢露到外貌,发于言
语而表现为文章,自己却并没有觉察到。
圯上敬履
张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的老人,来到张良所在
的地方,故意把鞋扔到桥下,回过头对张良说:“小子,下去把鞋(给我)取上来!”张良非
常吃惊,想要打他,因为看他年纪大,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:“给我
把鞋穿上!”张良(想)既然已经替他把鞋取上来,于是挺着身子跪着给他穿上鞋。老人伸
出脚穿上鞋,大笑然后