1 / 7
文档名称:

五上古诗词释意.doc

格式:doc   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

五上古诗词释意.doc

上传人:xxj16588 2016/6/13 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

五上古诗词释意.doc

文档介绍

文档介绍:家住江南, 又过了、清明寒食。花径里、一番风雨, 一番狼藉。红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密。算年年、落尽刺桐花,寒无力。庭院静,空相忆。无处说,闲愁极。怕流莺乳燕,得知消息。尺素如今何处也,彩云依旧无踪迹。谩教人、羞去上层楼,平芜碧。家住在江南, 又过了一次清明寒食节日。一场风雨过后, 在花丛中的路上,一片散乱的落花。落下来的红花,静静地随着流水走了。园林里渐渐地觉得清绿的树叶茂密了。估算着,年年落尽的刺桐花, 在寒风中一点的力量也没有了。庭院寂静, 我空空地想着她。我对国家的忧愁太深了, 却又没地方说。因为那些流莺乳燕太可怕了, 如果他们知道了这个消息, 又要陷害我。如今书信也不知道在哪里, 我想念的人也不见踪迹。空教我到楼上去瞭望,到楼上去的次数太多了,实在没有脸面再上去了,楼外的平原上只有一片碧绿的青草。《水龙吟· 登建康赏心亭》是南宋文学家辛弃疾创作的一首词, 全词就登临所见挥发, 由写景进而抒情, 情和景融合无间, 将内心的感情写得既含蓄而又淋漓尽致。虽然出语沉痛悲愤, 但整首词的基调还是激昂慷慨的,表现出辛词豪放的风格特色。辽阔的南国秋空千里令落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。极目遥望远处的山岭, 只引起我对国土沦丧的忧愁与愤恨, 还有那远山像女人头上的玉簪和螺髻。西下的太阳斜照着这楼头, 在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里, 还有我这流落江南的思乡游子。我看着这吴地产的宝刀, 狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了, 也没有人领会我现在登楼的心意。别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经归未? 像只为自己购置田地房产的许汜, 应怕, 惭愧地去见才气双全的刘备。可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘摇中的国家,真像桓温所说树也已长得这么大! 叫谁去请那披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪!2 作品赏析这首词是辛弃疾 30 岁时任建康通判时作。其时辛弃疾到南宋已六七年, 做过几次小官, 得不到朝廷重视, 更谈不上抗敌报国。现在登楼远望, 想起北方沦陷的国土, 不禁激动万分, 热泪滚滚, 深感报国无门,于是写下了这首千古之作。《雨霖铃》翻译秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促, 面对着长亭, 正是傍晚时分, 一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别, 却没有畅饮的心绪, 正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花, 直到最后也无言相对, 千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方, 这一程又一程, 千里迢迢, 一片烟波, 那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季, 这离愁哪能经受得了! 谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边, 面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,( 相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢? ! 《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的一首描写战争场面的诗歌。【译文】敌军似乌云压近,危城似乎要被摧垮; 阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。号角的声音在这秋色里响彻天空; 夜色中,塞上泥土中鲜血浓艳得如紫色。寒风卷动着红旗,部队临近易水; 凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。为了报答国君的赏赐和厚爱, 手操宝剑甘愿为国血战到死。 2 作者简介李贺( 790 ~ 816 ), 唐