1 / 7
文档名称:

服务合同 翻译服务合同.doc

格式:doc   大小:86KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

服务合同 翻译服务合同.doc

上传人:小雄 2021/7/1 文件大小:86 KB

下载得到文件列表

服务合同 翻译服务合同.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:翻译服务合同
合同是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议。
以下是整理的翻译服务合同样本,欢迎参考阅读。
翻译服务合同样本一
甲方:
乙方:
甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如
下:

期限
乙方须在 年 月 日前交付完成第1条规定
的译稿。
译稿的交付形式
译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元 /张,打印费为 元。如需送稿,送稿费为 元。
翻译费和排版设计费
以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价 为每千字人民币 元,总字数为,翻译费为,
翻译费=单价x总字数
/lOOOo字数为word文件中,菜单"工具"的"字数统计"的"字符 数(不计空格)"所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计 算机统计字数时,单价为 元/页,原稿页数为,翻译
费为 元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版
设计费为 元。
总价
律师365
总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为
定金
为保证本合同的履行,在签订本合同的同时,甲方须向乙方支 付定金 元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折
抵总价款。
付款
当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。
质量保证
乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后, 乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。
保密条款
乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任 何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导 致的法律责任。
文本份数
本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方:
代表签字:
盖章:
日期:
乙方:
代表签字:
盖章:
日期:
翻译服务合同样本二
甲方:
乙方:
(甲方)聘请(乙方)担任在北京举办的"研修班"和"研修班"两项活 动中法交传传译和笔译工作,经甲、乙双方协商,就有关事项达成如 下协议:

研修班:年 月 日到月 日(授课时间约 天)。研修班:年 月
日至月 日(授课时间约 天)。注:乙方只参加研修班授课时的翻译 工作(共计约天)和甲方要求的会议材料的笔译工作。
工作报酬:
口译:4000元(税后)/每个工作日。每个工作日指上午和下午的 授课时间(含讨论交流)。如需晚上(18:00以后)加班,则另计加班费, 每加班一个小时按照1000元计。
笔译:中译法,每千字中文原稿的翻译费为税后300元(不含标 点符号)。法译中,翻译费按中文译稿的字数计费(不含标点符号),每 千字同样为税后300元。
付款方式:
乙方在每个研修班结束后与甲方签署”译员口译工作时间及文字 翻译数量确认单”作为结款依据,在甲方客户认可乙方工作的基
础上,甲方将于会议结束后5个工作日内全额支付上述款项,以 银行转帐的形式将翻译费用打入译员帐户中或现金支付。乙方收到翻 译费时,按甲方要求签署领款单和个人所得税明细表。
工作条件:
译员在工作地点有一间单独客房作为休息及翻译工作准备地点。 口译工作,甲方应在适当时间内提前向乙方提供相关资料,以供乙方 做好准备。
笔译工作,甲方应提前向乙方提供需要翻