文档介绍:Paradise Lost
Analysis
By Tiger He
简介:
《失乐园》分十二卷,长约一万行。它描写魔鬼撤旦(Satan)率同叛逆的众天使与上帝抗争失败被打入地狱火湖,在烈火中受罪。这时上帝创造了伊甸园(Eden),亚当(Adam)与其妻夏娃(Eve)在这一乐园里安居。撒旦闻悉,从地狱逃出,找到乐园。在伊甸园中,撒旦窃听到关于智慧树与禁果的秘密,并引诱亚当与夏娃破坏乐园制度,偷食禁果,触怒了上帝。亚当与夏娃因此被逐出乐园,谪降人间,忍受磨难。撒旦回到地狱时,向叛逆的天使讲述他取得的胜利。最后撒旦也受到上帝的惩罚,变为蟒蛇。人类则从此走上漫长的苦难历程。这里选的是撒旦反抗失败被打入地狱时鼓动叛逆的众天使同仇敌忾,重整旗鼓,同上帝再决雌雄的一段慷慨陈词。弥尔顿一反此类题材的常例,赋予撤旦以坚韧不拔的反叛者形象,颇具积极意义。
《失乐园》和其他两部长诗都作于英国资产阶级革命前后的狂风暴雨年代,也正值诗人生活极度颠簸动荡,危难重重的时刻,其特点是主题突出,思想深沉。在《失乐园》中,诗人塑造了撒旦等气度宏伟的人物形象,描述了壮阔的背景。这部诗篇激情奔放,措词庄重,诗人巧妙地运用重迭、排比、比喻等修饰手段,以及音韵响亮的单音节与双音节词,使激越的思想感情与铿锵起伏的诗行融为一体,雄伟壮丽,力透纸背。但对于弥尔顿的风格,也有人持不同的看法。由于他喜用拉丁语源的词汇与句法繁复的诗行,他的作品读起来固然雍容肃穆,气象万千,但有时亦不免令人感到不自然,甚至有些矫揉造作.
PARADISE LOST
…
What though the field be lost?[i]
All is not lost; th' unconquerable Will,
And study of revenge[ii], immortal hate,
And courage never to submit or yield:
And what is else not to be e?[iii]
[i] What though the field be lost? 战场失利又有什么要紧?
[ii] And study of revenge: 复仇的切望。Study=pursuit, earnest intention.
[iii] 还有什么不可征服的呢?意即有了意志、复仇心、勇气,还有什么不可征服的呢?
That Glory never shall his wrauth or might
Extort from mee.[i] To bow and sue for grace,
With suppliant knee, and deifie his power
Who from the terrour of this Arm so late
Doubted his Empire; that were low indeed,[ii]
[i] That Glory 即the glory of heaing Satan confess himself e, 指上帝听到Satan承认被征服的荣誉;his wrauth or might指上帝的震怒或强权;wrauth 是wrath的古体。Extort: 从……强取。Mee是me的古体。整句的正常语序为:his wrau