1 / 14
文档名称:

新日宣传标语.doc

格式:doc   大小:48KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

新日宣传标语.doc

上传人:raojun00001 2021/7/14 文件大小:48 KB

下载得到文件列表

新日宣传标语.doc

文档介绍

文档介绍:新日宣传标语

篇一:新日标初级配套笔记
新标日语初级语法汇总
第 1 课
1、名は 名です
▲李さんは中国人です。(小李是中国人。)
▲わたしは日本人です。(我是日本人。)
▲わたしは王です。(我(本文来自: 博 旭 范文 网:新日宣传标语)姓王。)
相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分,“~です”是谓语部分。助词“は”用于提示主题,读做“わ”。
2、名は 名ではありません
▲森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。) ▲わたしは日本人ではありません。(我不是日本人。) ▲わたしは田中じゃありません。(我不是田中。)
相当于汉语“~不是~”。“では ありません”的“では”在口语中有时会发成“じゃ”。
3、名は名ですか
▲あなたは小野さんですか。(您是小野女士吗?) --はい,小野です。(是的,我是小野。)
▲キムさんは中国人ですか。(金女士是中国人吗?) --いいえ,中国人ではありません。(不,不是中国人。)
相当于汉语的“~是~吗?”。助词“か”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使用“?”。回答时可以只用“はい”或“いいえ”,
也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加“ちがいます”或“そうではありません”。不知道的时候用“分かりません(不知道)”。
4、名の名 [从属机构、国家][属性]
▲李さんは JC 企画の社員です。(小李是 JC 策划公司的职员) ▲北京旅行社は中国の企業です。(北京旅行社是中国的企业) ▲デュボンさんは大学の先生です。(迪蓬先生是大学老师)
一般情况下相当于汉语“的”的意思。助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词从属的机
构、国家或属性。
第 2 课
1、 これ/それ/あれは名です
“これ” “それ” “あれ”是指示事物的词。相当于汉语的“这、这个” “那、那个”。汉语里有“这” “那”两种说法,而日语里“これ” “それ” “あれ”三种说法。其用法如下:
▲これは本です。(这是书)
▲それはかばんです。(那是包)
▲あれはテレビです。(那是电视机)
(1)说话人和听话人相隔一段距离,面对面时
■これ:距说话人较近的事物[说话人的范围、领域内的事物]
■それ:距听话人较近的事物[听话人的范围、领域内的事物]
■あれ:距说话人和听话人都比较远的事物[不属于任何一方范围、领域内的事物]
(2)说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时
■これ:距说话人、听话人较近的事物
■それ:距说话人、听话人较远的事物
■あれ:距说话人、听话人更远的事物
2、だれですか/何ですか
▲それは何ですか。(那是什么)
▲あの人はだれですか。(那个人是谁)
不知道是什么人时用“だれ”,不知道什么事物时用“何”询问,分别相当于汉语的“谁” 和“什么”。句尾后续助词“か”,一般读为升调。 注意:汉语里,句子中“谁” “什么”时,句尾不用“吗”,但日语里,句子里即便有“だれ” “何”句尾仍然要用“か”。 ▲スミスさんはどなたですか。(史密斯先生是哪一位?)
参考:“だれ”的比较礼貌说法是“どなた”。“だれ”通常用于对方与自己地位相当或比自己地位低时。对尊长或比自己地位高的人用“どなた”。
3、名の名 [所属]
▲わたしのかぎ(我的钥匙)
▲田中さんの車(田中先生的车)
助词“の”连接名词和名词,表示所属。
4、 この/その/あの名は名です
▲このカメラはスミスさんのです。(这个照相机是史密斯先生的) ▲その自転車は森さんのです。(那辆自行车是森先生的) ▲あのノートはだれのですか。(那个笔记本是谁的?)
修饰名词时,要用“この” “その” “あの”。 其表示的位置关系与“これ” “それ” “あれ”相同。
“この” “その” “あの”与“これ” “それ” “あれ”
5、“どれ”/“どの” 名
▲森さんのかばんはどれですか。(森先生的包是哪个?) ▲長島さんの傘はどれですか。(长岛先生的伞是哪一把?)
▲小野さんの机はどの机ですか。(小野女士的桌子是哪一张?) “どれ” “どの”是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。单独使用时,用“どれ”,修饰名词时用“どの”。
第 3 课
1、 ここ/そこ/あそこは名です
▲ここはデパートです。(这里是百货商店)
▲そこは図書館です。(那里是图书馆)
▲あそこはいり口です。(那儿是入口)
指示场时,用“ここ”“そこ”“あそこ”。相当于汉语的“这儿是??”“那儿是??”和“那儿是??”的意思。所表示的位置关系与“これ” “それ” “あれ”相同。
2、名は名词[