1 / 2
文档名称:

艺伎纹身手稿.docx

格式:docx   大小:76KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

艺伎纹身手稿.docx

上传人:miao19720107 2021/7/15 文件大小:76 KB

下载得到文件列表

艺伎纹身手稿.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:《积财千万,不如薄伎在身》阅读答案 艺伎纹身手稿
[模版仅供参考,切勿通篇使用]
  积财千万,不如薄伎在身
  【原文】
  谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。伎之易****而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是③犹④求饱而懒营⑤馔⑥,欲暧而惰裁衣也。
  (选自 南北朝·颜之推《颜氏家训·勉学》)
  【注释】①薄:这里指小。②伎:同“技”,指技能。③是:这。④犹:如同,好像。⑤营:谋求,谋取。⑥馔:食物。
  【参考译文】
  谚语曾说:“积财千万,不如薄技在身。”技能学起来简单就贵在是否去学,这就如同学****读书一般。世上的人不论是聪明还是愚蠢,都希望认识很多的人,见识很多事,却不肯用功读书,这就好像想吃得饱又懒得做饭,想穿得暖和又懒得做衣服。
  【文言知识】
  释“是” “是”在现代汉语中多作判断词用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)时期,它多作代词用,相当于“这”。上文“是犹求饱而懒营馔”中的“是”,即指“这”,句意为这好像追求吃饱而却懒得谋取食品。又,“是人也不知好恶”,意为这个人不知好坏。又,“是处不宜住人”,意为这里不适宜住人。自汉以后,“是”逐步有了判断的作用,但这种用法也不多。如《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。”这句话中的“是”,即作判断用。
  【阅读训练】
  1.解释:
  ①薄:与“厚”相对,引申为小。②是:这;
  ③犹:如同,好像。④营:谋求,谋取。
  2.翻译:
  世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书。
  译文:世上的人不管是愚昧的还是智慧的,都想认识很多的人,见识很广的事,但却不肯读书学****br/>  3.上面这则民间谚语告诉我们一个什么道理?
  世上的事不是钱财重要,而是读书学****技能最重要。