1 / 2
文档名称:

列子伯牙善鼓琴中考复习资料.doc

格式:doc   大小:20KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

列子伯牙善鼓琴中考复习资料.doc

上传人:xiang1982071 2021/7/15 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

列子伯牙善鼓琴中考复习资料.doc

文档介绍

文档介绍:《列子》(伯牙善鼓琴)知识点整理
一、掌握课文重点字词
伯牙善(善于)鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓(弹奏)琴,志(志趣、心意)在高山。钟子期曰:“善哉(好啊),峨峨(高耸的样子)兮(语气词,相当于“啊”)若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋(宽广的样子)兮若江河!”伯牙所念(心中想到的),钟子期必得(领会,听得出)之(代词,伯牙的心意)。伯牙游于(在)泰山之阴(山的北面),卒(通“猝”,突然)逢暴雨,止于岩下,心悲,乃援(拿,拿过来)琴而鼓之(调节音节,无实意)。初为霖雨(连绵大雨)之操(琴曲名),更(又)造(创作)崩山之(的)音。曲每奏,钟子期辄(就,总是)穷(穷尽)其趣(旨趣,意旨)。伯牙乃舍(停止)琴而叹曰:“善哉,善哉!子之(主谓之间,取消句子的独立性)听夫志,想象犹吾心也。吾于(到)何逃(隐藏)声哉”
二、【译文】
伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴,意念(出现)攀登高山的情景。钟子期说:“好啊!山高的样子像泰山!”意念(出现)流动的水,钟子期说:“好啊!宽广的样子像江河!”伯牙心中想到的,钟子期一定能领会。伯牙在泰山的北面游历,突然遇到暴雨,在岩石边停下,心里悲伤,于是拿过琴来弹奏。开始弹奏大雨琴曲,又创作了山崩的音乐。曲子每次弹奏,钟子期就能点明他的情趣。伯牙停止弹琴叹息说:“好啊 ,好啊!你听琴时所想到的心意,想象到的就如同我弹琴时心里所想到的一样。我到哪里隐藏自己的琴声呢”
文学常识:
《列子》,名列御寇,相传战国时思想家、文学家,道家代表人物,选自《列子·汤问》。
《列子》的内容多为民间故事、寓言和神话传说。内有很多脍炙人口而又有教育意义的故事,如:《两小儿辩日》、《愚公移山》、《夸父逐日》、《杞人忧天》等,都是很有价值的文学遗产。
四、通假字:
卒逢暴雨 ( 通“猝”,突然 )
五、一词多义
伯牙善鼓琴 (善于、擅长)
⑴善 善哉,洋洋兮若江河 (好)
择其善者而从之 (优点,长处)
游于泰山之阴 (介词,在)
⑵于 止于岩下 (介词,在)
吾于何逃声哉 (介词,到)
钟子期必得之 (代词,代伯牙的心意)
乃援琴而鼓之 (音节助词。)
⑶之 游于泰山之阴
初为霖雨之操 (结构助词,“的”)
更造崩山之音
子之听夫志 (主谓之间,取消句子的独立性)
志在登高山 (志趣,心意)
志 燕雀安知鸿鹄之志哉 (志向)
处处志之 (做标记)
寻向所志 (标记)
伯牙乃舍琴而叹曰 (停止)
舍 太丘舍去 (舍弃)
至舍,四支僵不能动 (住所)
屋舍俨然 (房屋)
句子翻译:
(1)伯牙所念,钟