文档介绍:不同情况下的俄语.. 不同情况下的俄语表示法(十一) 22. 怎样向他人表示祝愿与祝贺? выразитьнаилучшиепожеланиякомун向某人表示祝愿застолом在进餐时приятногоаппетита祝你胃口好! предлагаюэтотбокалзаздоровьенашихгостей为客人们的身体健康干杯! предлагаювыпитьзаздоровьехозяев为主人的身体健康干杯вашездоровье为您的健康干杯! занашудружбу祝友谊长存! прошуподнятьбокалы干杯! занашесотрудничество为我们的合作干杯! приветстиеипожеланиянаофициальнойвстрече正式欢迎某人добропожаловатьвмоскву欢迎您来到莫斯科! добропожаловатьвМГУ欢迎您光临莫斯科大学! пожеланиясработой祝愿某人的工作пожалуйстанестесняйтесь不要害羞(别不好意思)! надеюсьнаточтовыбудетеработатьболеестарательно望你们加倍努力工作! желаювамбольшихуспехов祝您好运! удачи好运! желаювамкрепкогоздоровьяибольшихуспехов祝您身体健康,工作顺利! желаювамприятногопроживаниявмоскве祝您在莫斯科逗留期间过得愉快。надеюсьнаскоруювстречувпекине我希望不久我们会在中国再次相见。примитемоипоздравление请接受我的祝贺! примитемоиискренниепоздравление请接受我真诚祝贺! поздравляювас我祝贺您。прекрасно太棒了! оченьрадобэтомсышать听到这个消息我是多么高兴啊! яоченьрадвашимуспехам我为您的成就感到高兴。ягоржусьвашимиуспехами我为您的成就感到骄傲。приветствуювас向您致敬! будемнадеятьсяналучше但愿如此! отвсейдушипоздравляювассднёмрождения祝您生日/ 周年纪念日/ 节日快乐。передайтепожалуйстадрузьямбольшойприветотменя请向朋友们转达我的问候! примитемоиискрениепоздравления请接受我真诚的祝贺! поздравляемвассуспешнымокончаниемработы我们祝贺您工作完成得顺利。разрешитемнепоздравитьвассотличнымвыполнениемэтойзадачи请允许我对您出色的讲演表示衷心的祝贺。благодарювасзавашуотличнуюработу我对您出色的工作表示感谢。пожеланиядрузьямвсвязиспредстоящейпоездкой祝愿外出娱乐的朋友жалаютебехорошопровестивремя祝你玩得开心! приятногонастроения祝你开心!