1 / 45
文档名称:

五年级上册古诗.doc

格式:doc   大小:58KB   页数:45页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

五年级上册古诗.doc

上传人:蓝天 2021/8/19 文件大小:58 KB

下载得到文件列表

五年级上册古诗.doc

文档介绍

文档介绍:初夏睡起
宋杨万里
梅子流酸溅齿牙,芭蕉分 绿上窗纱。
日长睡起无情思,闲看儿 童捉柳花。
注释
梅子:一种味道极酸 的果实。
芭蕉分绿:芭蕉的绿 色映照在纱窗上。
思:意,情绪。
译文
梅子味道很酸,吃过之后, 余酸还残留在牙齿之间;芭 蕉初长,而绿阴映衬到纱窗 上。
春去夏来,日长人倦,午睡 后起来,情绪无聊,闲着无 事观看儿童戏捉空中飘飞 的柳絮。
曹豳
门外无人问落花,绿阴 冉冉遍天涯。
林莺啼到无声处,青草
池塘独听蛙。
注释
绿阴:绿树浓荫。
冉冉:慢慢地,或 柔软下垂。
天涯:天边。此指广阔 大地。
独听蛙:只听见蛙鸣苣。
译文
暮春时节,已没有人过问路 上的落花,只见浓郁的树荫, 无边无际,遍及天涯。
林间的黄莺早已不再啼叫 了,只能独自一人迈向长满 青草的池塘畔,去聆听青蛙
的叫声。
绝句
宋 志南
古木阴中系短篷,杖藜扶
我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨,吹面不
寒杨柳风。
注释
短篷--带篷的小船。
杖藜(I f ) --用藜做的 拐杖。藜,植物名。仿佛 它是一位可以依赖的游伴。
杏花雨--清明前后杏 花盛开时节的雨。
译文
我在参天古树的浓荫下,系 了带篷的小船,拄着藜做的 拐杖,慢慢走过桥,向东而 去。阳春三月,杏花开放, 绵绵细雨仿佛是故意要沾 湿我的衣裳似的,下个不停; 轻轻吹拂人面的风带着杨 柳清新气息的暖风令人心 旷神怡。
送春
宋 王令
三月残花落更开,小檐日
日燕飞来。
子规夜半犹啼血,不信东
风唤不回。
注释
落更开:即还有开花者
不信:虽则不信,然春 去依旧
译文
花落了虽又重开,燕子离去 了还会回来,然而那眷恋春 光的杜鹃,却半夜三更还在 悲啼,不相信东风是唤不回 来的。
雪梅
宋 卢梅坡 梅雪争春未肯降,骚人阁笔 费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅 一段香。
注释
卢梅坡,宋诗人。生 卒年不详。
降(xi a ng),服输。
阁,同“搁”,放下。 评章,评议的文章,这里指 评议梅与雪的高下。
骚人:诗人。
一段香:一片香。
译文
梅花和雪花都认为各自占 尽了春色,谁也不肯服输。 难坏了诗人,难写评判文章。