文档介绍:南亚枭雄:普拉巴卡兰 2009-05-27Prabhakaran 南亚枭雄:普拉巴卡兰 May 21st 2009 From The Economist print edition Velupillai Prabhakaran, commander of the Tamil Tigers, died on May 18th, aged 54 韦卢皮莱· 普拉巴卡兰,泰米尔猛虎解放组织首领,死于五月十八日,卒年五十四岁 THE body of the young man lay ona scarlet bier. He was in his colonel ’s uniform and beret, with white gloves that made his hands seem enormous beside his emaciated body. His face was set ina rictus of death that was somewhat like a smile. But the portly, mustachioed man who stood looking at him, ina short-sleeved white shirt and blue trousers, hands clasped awkwardly in front of him, was not smiling. 这具年轻男尸就躺在猩红色的棺椁里面。他穿着陆军上校的制服, 戴着贝雷帽, 与憔悴消瘦的躯体相比, 双手因为有了白手套的掩护, 似乎显得过于肥大。他的面容带着亡故后的张嘴结舌, 有点像在微笑。立在边上的那个男人长着大卷曲八字胡, 身体已然发福, 罩着短袖白 T 恤,下面是件蓝裤子,双手僵硬地扣在身前,他打量着尸首,却无半点笑容。 Velupillai Prabhakaran always said this was the moment, four years into the war in September 1987, when he gave up any faith in non-violence. The young man before him, Thileepan, had fasted to death to highlight the plight of Sri Lanka ’s Tamil minority and their demands for independence. The Sinhalese majority had paid no attention. So Prabhakaran pledged himself and his Liberation Tigers of Tamil Eelam toa path of unremitting carnage. 韦卢皮莱· 普拉巴卡兰总是说, 这样的时刻就是他放弃任何非暴力信仰的时刻。 1987 年9月, 战争的硝烟还未散去,都四年了。横尸普氏面前的男子名叫 Thileepan ,为引起外界对斯里兰卡少数民族泰米尔人孤苦无援的关注,表明他们要求独立自治的决心,此人绝食而死。占国内人口多数的僧伽罗人却无动于衷。因而普氏发誓, 他以及他的泰米尔伊拉姆猛虎解放组织( LTTE ,下称“猛虎”)日后定将大开杀戒,踏上漫漫血洗路。 The world had to notice when, in 1996, a truckload of explosives was driven through the gates of the Central Bank in Colombo, killing 90 and injuring more than 1,000. And it had to wake up to Tamil demands when, in 1991 (though Prabhakaran always ducked away from blame for it), India ’s former prime minister, Rajiv Gandhi, was blown up bya female bomber who had bent to touch his feet. By the time Prabhakaran was felled bya bullet in his last redoubt, his war had claimed the lives of more than 100,000 Sri Lankans. 1996 年,一辆满载炸药的卡车途经科伦坡的中央银行大门时发生爆炸,九十人毙命,千余人受伤。“猛虎”