1 / 4
文档名称:

浅析英语委婉语.doc

格式:doc   大小:85KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

浅析英语委婉语.doc

上传人:小雄 2021/9/10 文件大小:85 KB

下载得到文件列表

浅析英语委婉语.doc

文档介绍

文档介绍:浅析英语委婉语
论文导读:英语委婉语(euphemism)这一单词源自于希腊语 Euphemismos,它的词头"eu"的意思是"good"(好的),而词干"phemism" 的意思是"talking"(言语)。关键词:英语委婉语,定义,种类
一、 英语委婉语的定义
英语委婉语(euphemism)这一单词源自于希腊语Euphemismos,它的 词头"eu"的意思是"good"(好的),而词干"phemism"的意思是"talking"
(言语)。因此这个单词我们可以直译为"good talking",有好的语言 或者好的说法的意思,也就是用好听的,出于善意的,无害而又动听 悦耳的词汇来取代一些过于直白、粗俗、唐突、冒昧的言辞。也可以 说是用一种大家都更容易接受的方式来表达某些事实的真相。著名词 汇学家H-Rawason在他编纂的委婉语词典中用"语言遮羞布〃
(linguistic jigleaves)来称呼委婉语, 则用"gildedwords"(镀金词)来形容委婉语,也有人将其称作"cosmetic words〃(化妆词),这些词汇都从各个方面对委婉语进行了准确而生动 的描述。
二、 英语委婉语的种类
(一)有关人体、死亡、年老、疾病等的委婉语
人的外貌各种各样,男人都希望自己长得高大帅气,英俊潇洒,女人 则希望自己长的身材高挑,面容美丽,皮肤白皙。但事实上这只是人 们的主观愿望,而现实与愿望之间总会有各种各样的差距,当这些差 距很大并且难以让人接受时,人们就需要用一种委婉的方式来表达。
比如说有人外表长得很丑陋时,如果直接用ugly这个词,那无疑会 给别人自尊心以很大伤害,同时也显得自己素质不高,此时我们可以 用plain (普通的)ordinary(—般的)以及homely等来表达。用这些词 汇则给了对方最大程度的尊重。再比如一个人比较胖也不能直接用 fat(肥胖)来表达,而要用big、heavy、weight、plump来代替fat; 相反,如果一位女士很瘦,也不可以直接用thin,而要用 slende,slim,svelte,willomy等词来代替。同样若有人肢体残疾,不能用 bling ,deaf,dump,lame,可以称呼他们为"handicapped people",—表示对 别人最起码的尊重。
在中国本土文化中,人们并不忌讳说老,有时大家甚至相互攀比谁 更老。汉语中有姜是老的辣,家有一老,如有一宝的说法,因为在很 多时候老人更有经验,更有智慧。而在英语中并非如此,人们都很忌 讳说老,认为人在变老后对社会就没有什么价值了,因此在英语中不 能"the old woman"或者"the old man",而只能用一些与old相关的委 婉语。比如"adult,senior citizen"(资深的公民),"well-preserved man"(保 养得很好得人)。而将养老院说成"young town"(年轻人的城镇),"rest home"(休养院),"home for adult"(***之家),"private hospital"(私立医 院)。
英语中对于死亡的委婉语更是千奇百怪,死亡是人类自身最不愿面对 而又摆脱不了的事情。人们都希望自己身体健康,长命百岁,而一