1 / 7
文档名称:

文言文翻译复习教案.doc

格式:doc   大小:91KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译复习教案.doc

上传人:小健 2021/9/11 文件大小:91 KB

下载得到文件列表

文言文翻译复习教案.doc

文档介绍

文档介绍:文言文翻译复****教案
文言文翻译复****教案
【知识网络】
翻译文言文以直为主,以意译为辅。直译,就是严格按照原文字 句进行,翻译要尽量保留原文用词造句的特点,力求表达方法和原文 一致。中学生文言文练****测试,翻译题一般都要求直译。直译主要 用〃对、换、留、删、补、调〃等方法。
(一) 〃对〃,就是对译法,严格按照原文的词义、词序和句式,逐 字逐句地把文言文翻译成现代文,要尽可能地把原文的单音词,对应 地翻译成以这个词为语素的现代汉语的双音词。
(二) 〃换〃,就是替换法,用现代汉语相应的词句去替换原文的词 句。运用替换法,可以是用现代汉语的词语去替换那些不宜用对译法 翻译的文言词语。
(三) 〃留〃,就是保留法保留原文某些不必翻译的词语,如人名、 地名、官名、物名、国号、年号等,可以保留不译。
(四) 〃删〃,就是删除法,这就是翻译文言文在不影响原文意思的 前提下,可以删除原文中的某些词语。例如:同义连用的实词或虚词 中,有的结构助词,偏义复词中的陪衬。
(五) 〃补〃,就是增补法,增补原文省略句中被省略,而现代汉语 中又不能省略的部分,使译文符合现代汉语的语法规范。
(六) 〃调〃,就是调整法,按照现代汉语的语法规范,调整文言倒 装句的语序,如:主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构 后置句、互文见义句等。
有些不好照字面直译的,或者表达不出原意的,或者是修辞义的 (比喻、借代、委婉说法等),如:〃下车〃、〃视事〃、〃乞骸骨〃等,那 就只能按照这些词语所表达的意思,在现代汉语中找一个相应的说法 来翻译,这就是意译。
【考点***】
一、考纲指要
理解并翻译文中的句子。
首先,注意以下几点:①在全文中理解句子。要整体把握全文, 注意作者的基本观点和情感倾向,做到字不离词,词不离句,句不离 篇。②充分利用文言文中的排比句、对偶句、并列结构来理解句意。 ③对复杂的不好理解的句子,最好做点句子成分分析,先抓主干,再 看枝叶;或抓住关联词语,分析句与句之间的关系。④调动已有的知 识,进行比较,辨析异同,帮助理解。
要掌握文言句子翻译的三条原则一信,达,雅;掌握翻译的基本 方法。
二、命题落点
采用主观题型是对文言文综合考查的一种有效手段,更是考查文 言文真实阅读水平的最有效方法,因此在历年的高考试题中,翻译题 一直作为常考、必考内容。文言文翻译考查中,对于文言实词、文言 虚词、文言句式进行全面的考查。
【典例精析】
例一 (2005福建卷第9题)
把下列 夫王道者,不可以小用也。大用则王,小用则亡。昔 者徐偃王、宋襄公尝行仁义矣,然终以亡其身、丧其国者,何哉?其 所施者,未足以充其所求也。故夫有可以得天下之道,而无取天下之 心,乃可与言王矣。
观吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践,勾践欲赦之, 彼范蠡者独以为不可,援椁进兵,卒刎其颈。项籍之解而东,高帝亦 欲罢兵归国,留侯谏曰:〃此天亡也,急击勿失。〃此二人者,以为区 区之仁义,不足以易吾之大计也。
(1) 大用则王,小用则亡。
(2) 吴王困于姑苏之上,而求哀请命于勾践。
(3) 项籍之解而东,高帝亦欲罢兵归国。
K解析』本题考查考生翻译文言文语句的能力。要以直译为主, 实词翻译要到位,虚词用法要准确,注意词类活用和文言句式,总之 是综合能力的考查。(