文档介绍:绝望主妇语录中英对照一条巷子, 五户人家, 外加八婆和售屋***, 构成全美收视冠军《绝望主妇》。这部热播剧从主人公玛丽· 爱丽丝· 扬的视角,审视了住在富有的中产阶级的聚居区的家庭主妇鲜为人知的生活。而剧中台词更是耐人寻味。下面就来看看各集精彩的结束语吧。 Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is eptable, even though they know it would be a fight to the death 。每个人都清楚战争的本性, 我们也知道胜利取决于我们打出的那些牌。有些人在面对血战时会从容放弃; 但是对某些人来说投降是无法接受的,尽管他们清楚即将决一死战。 The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it's what they count on。世界上到处都是不太可能的友谊。它们都是由一方迫切的需求和另一方伸出的援助之手开始的。当这样的帮助提供给我们的时候,我们才明白那些曾经认为不可救药的人的价值。在我们发现之前, 一条纽带就已经把我们连接在一起了, 不管别人能否理解。的确, 不太可能的友谊每天都在发生,没有人能比孤独寂寞的人更了解这一点。事实上,这就是他们的指望。 This is how Bree Van De Kamp finally came to change her weekly routine, she still cleaned on Tuesdays, paid her bills on Wednesdays, and did her laundries on Thursdays, but her Fridays were now reserved for a meeting, a special meeting where she stood in front of people she didn't know,