1 / 8
文档名称:

黄西 我在美国说相声.doc

格式:doc   大小:17KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

黄西 我在美国说相声.doc

上传人:好用的文档 2021/10/10 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

黄西 我在美国说相声.doc

文档介绍

文档介绍:黄西 我在美国说相声
  他是来自吉林的东北小伙,他16岁就上大学,还去美国拿下了化学博士学位;他曾经是在实验室埋头苦干的“科学家”,不过,去年开始,他却辞职,摇身一变成了脱口秀演员。
  有人曾讥笑他“不务正业”,但他“爱喜剧胜过一切”。为了这个梦想,他努力了九年。终于,在2009年4月17日的深夜节目收视率冠军《大卫?赖特曼秀》上,这个戴着眼镜、个头不高的中国科学家让美国人爆笑不止,一炮而红。
  一夜间,Joe Wong的名字走进了美国的千家万户。
  
  黄西抖“包袱”
  
  “每个人都会犯各种错误。如果一个人从来不敢拿自己开玩笑的话,那他其实是缺乏安全感的。在我的日常生活中,我不喜欢和那些开不起玩笑的人交朋友。从更高的层面上说,一个国家和一个民族也同样应该有自己的幽默。否则,其他国家也很可能拿你开涮。”
  “Hi,everybody! i’m lrish(我是爱尔兰人)”这是黄西的开场白。这句中国人看来没头没脑的话却让台下的美国观众笑了起来。“我是新移民,当年来到美国后,我买了一辆二手车,车后保险杆上贴了不少标语贴纸,我都不懂,撕也撕不下来,开了两年之后,我才明白其中一张写的是‘如果你不懂英语,滚回去!’”在黄西的笑话中,移民生活是一个很重要的关键词。他用自嘲的方式洒脱地分享在异国他乡的辛酸。
  他从不讳言自己在农村长大,甚至把它很好地融进了他的嘲讽段子里:“经济危机会让你们悲观吗?我不会,我会觉得自己更年轻了,回到了童年,因为我小时候家里就很穷。”
  当然,除了拿自己开涮,黄西照样不放过美者年会上,黄西转向主席台就坐的拜登副总统,“我看过你的自传,照片比本人要好看”。拜登乐得合不拢嘴。尽管奥巴马总统没来,黄西也没忘调侃番:“人们总是批评奥巴马总统过于软弱,但是奥巴马正在指挥两场战争,而更滑稽的是他居然为此得到了诺贝尔和平奖,他还接受了。”
  要听懂黄西的美式幽默,没有一些美国文化的功底还是不行的。所以很多中国人都留言表示听不懂笑点在哪儿。
  站在台上,只是一个劲儿地抖“包袱”不行,为了让观众回味其中的妙处,黄西还会故意停顿,似乎在说:“你们听懂了没?还需要时间吗?”
  凭着对美国文化的熟悉,用一些非常简单的基础词汇,一个停顿、一个眼神,黄西便把美国人给笑翻了。
  然而,看似简单,却来之不易。中国有句老话,“台上一分钟,台下十年功”。黄西的星路历程也不轻松。工作之余,他报过“笑话写作成人教育班”,他反反复复写,有时候写了100则却只有一则好笑。
  
  很多人笑我“不务正业”
  
  “快乐的秘笈就是对一切充满感恩之情。生命的基线其实就是痛苦和厌倦,其他的一切都是恩赐。生命其实非常短暂,所以请珍惜你的家人和朋友。”
  “我妈妈告诉我,说我从小就很爱笑。直到现在,晚上做梦有时候都会笑出声来。”黄西自己曝料。
  黄西一直都热爱喜剧、相声、小品,还有卓别林的电影,而这些潜移默化地培养着黄西的幽默感。
  “相比大多数人,我了解美式幽默好像更快点,即使是我还在中得我在吉林大学的时候,同学们经常会去看《读者文摘》上的笑话。他们认识每一个单词,却不明白到底怎么好笑。我就得去解释给他们听。”