1 / 3
文档名称:

国学研究-从枕草子说到线装书.docx

格式:docx   大小:20KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

国学研究-从枕草子说到线装书.docx

上传人:科技星球 2021/10/24 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

国学研究-从枕草子说到线装书.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:国学研究-从枕草子说到线装书
 
 
  读日本平安时代清少纳言的《枕草子》,忽然想到古代的线装书。
  清少纳言是平安时代的后宫女官,出身于书香门第。爱读《白氏文集》、《蒙求》、《汉书》等中国典籍。她以其机敏与才气,得以入宫侍奉中宫定子。宫中的权力斗争,家庭与婚姻的变故,使她最后落魄以终。她的这部《枕草子》,“这只是凭着自己的兴趣,将自然想到的感兴,随意纪录下来的东西。”却开创了日本随笔文学形式而名标史册。全书十二卷,内容涉及四时节令、情趣,宫廷生活,天地山川风物,文学艺术等。
  书名《枕草子》,就颇有意味的。这意味,自然是古典的味道。虽然书名有种种不同解读,但日语册子与草子谐音同义。书名大抵是“枕底书”或“枕边书”之义。从中国古典看,白居易《秘省后厅》诗有“尽日后厅无一事,白老老监枕书眠”的诗句,班固《答宾戏并序》文中亦有“徒乐枕经籍,书纡枕书眠”的句子。书名之取义,应受此种种影响无疑。总之是枕边随便翻阅之书的意思。再证之以正文,书中引用或化用《文选》、《新赋》、《史记》、《四书》、《蒙求》、白居易诗文等汉籍典故多处,顺手拈来,皆成妙趣。其书名之义,大抵可以想见了。
  既然是随笔文字,那么也无疑不是什么高头讲章之类,而令人感到亲切了。随笔者何?有人总结说,是“散”、“随”、“短”、“松”,大致是不错的。宋人洪迈《容斋随笔》序言说:“予老去****懒,读书不多。意之所之,随即记录。因其后先,无复诠次,故目之曰随笔。”此解大抵是题无剩义,可尽括“散”、“随”、“短”、“松”诸义。按之日本随笔发展之迹,《枕草子》开其端,越二三百年后,又有《方丈记》、《徒然草》二书,与之鼎足而三,为日本随笔代表之作。至十五世纪中叶,一条兼良依据洪迈《容斋随笔》序言之义,将其所著名为《东斋随笔》,于是日本始有 “随笔”之名。但究其实,《枕草子》实其蒿矢矣。
  走笔至此,感博士书券数纸,不见一驴字,可憎已甚。我要说的是,随笔之作,最适合枕边阅读,是最为自由阅读之书籍,最宜倡而导之的,尤其在现代社会。然而却有不然。这不由不使我想起线装书。
  鲁迅先生在《病后杂谈》一文中说到养病,要看些不劳精神的书。“象这样的时候,我赞成中国纸的线装书,——洋装书便于插架,便于保存,现在不但有洋装二十五六史,连《四部备要》也硬领而皮靴了,——原是不为无见的。但看洋装书要年富力强,正襟危坐,有严肃的态度。假使你躺着看,那就好像两只手捧着一块大砖头,不多工夫就两臂酸麻,只好叹一口气,将它放下。所以,我在叹气之后,就去寻线装书。”鲁迅寻到了线装的《世说新语》,“躺着来看,轻飘飘的毫不费力了,魏晋人的豪放潇洒的风姿,也仿佛在眼前浮动。”
  无独有偶,丰子恺先生病中读线装书的经验与鲁迅颇多相似。他患伤寒病,在床上躺了两三个月。百般无聊中,家人为他选了一部木板的《随园诗话》阅读。“它那体裁,短短的,不相联络的一段一段的,最宜于给病人看。力乏时不妨少看几段;续看时不必牢记前文;随手翻开,随便看哪一节,它总是提起了精神告诉你一首诗,一种欣赏,一番批评,一件韵事,或者一段艺术论。若是自己所同感的真像得一知己,可死而无憾。若是自己所不以为然的也可从他的话里窥察作者的心境,想象昔人的生活,得到一种兴味。”这样,十二本《随园诗话》统统在病中看完了。
  生当今世,线装书已稀若星凤;即便于