1 / 14
文档名称:

感恩节英文.ppt

格式:ppt   大小:1,378KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

感恩节英文.ppt

上传人:文库新人 2021/11/7 文件大小:1.35 MB

下载得到文件列表

感恩节英文.ppt

文档介绍

文档介绍:感恩节英文
第一页,共14页
在美国众多法定节假日之中,感恩节是最具美国本土特色的一个,且和美国早期的历史密切相关,1621年普利茅斯殖民地的英国移民者最早庆祝了这一节日。
这些移民者(或称为“朝圣者”)无权摆脱已有教堂的压制,失去了宗教自由,因此不得不离开老家英格兰。最初他们逃到了荷兰,1620年他们随“五月花号”抵达美国,希望找到一个重获宗教自由的地方。起初他们的目的地是弗吉尼亚州的詹姆斯顿,但暴风雨令他们被迫改变航向,向北行驶。历经两个月风雨交加的海上航行,移民者最终抵达了今天马赛诸塞中的普利茅斯。
第二页,共14页
Finally the fields produced a yield rich beyond expectations.
最后,他们获得了意外的丰收。
注意:人称与物称的转变
第三页,共14页
A friendly Indian called Squanto taught them how to plant the corn and how to fertilize the soil by burying three littler herrings under each hillock.
斯夸托,一位友好的印第安人,他们如何种植玉米,并告诉他们把三条小鲱鱼埋在田里可以肥沃土壤。
不地道的译法:
一位友好的印第安人斯夸托
第四页,共14页
疑难:如何将几个排比句翻译的更地道,使人读起来更舒服。
Massasoit and his ninety braves arrived bringing with them five deer which were to be cooked in the open with the turkeys and geese provided by Pilgrim hunters; lobsters and oysters were roasted in the coals and clam chowder simmered in iron kettles over the fire. The first thanksgiving in the New World climaxed into an Indian rivalry.
迈斯色以和90名勇士带来了5只鹿,这些鹿肉和朝圣者狩猎到的火鸡和鹅,一起在野外煮着;烤了龙虾和牡蛎,篝火上还用铁壶炖了蛤蜊浓汤。这片新大陆的第一个感恩节以印第安人的竞赛而进入高潮。
第五页,共14页
处理单词:
dispensation分配物 天命 神意
providence 天意 天命 上帝
scant 缺乏的 不足的
observance庆祝 仪式
句子或短语:
set aside 留出来
only在这英翻译成“才”
Having assumed office 经过政府的认定(认可)
心得:词语一定要搞清楚,确定好意思,句子翻译时要前后读一读,时间地点状语放置要符合汉语规范。
第六页,共14页
Words and phrases
Issue 发布、发表
Church services 宗教仪式、祷告仪式
Big family dinner 丰盛的家庭晚宴
Take extra days 抽出时间
第七页,共14页
语序调整
Since Lincoln’s time it has been the custom for the President of the United States to proclaim annually the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day.
自从林肯之后,每年每位美国总统都要宣布11月的第四个星期二为感恩节,这已经成为一种传统。
第八页,共14页
增译法
The big family dinner is planned months ahead.
人们在几个月前就开始准备丰盛的家庭晚宴。
第九页,共14页
Problem sentence:
Some of the family will have to travel by air and others will make long motor trips with the children.
第十页,共14页