1 / 92
文档名称:

《翻译研究基础》(第3-5章)翻译实践报告.pdf

格式:pdf   大小:1,470KB   页数:92页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《翻译研究基础》(第3-5章)翻译实践报告.pdf

上传人:zhufutaobao 2021/11/18 文件大小:1.44 MB

下载得到文件列表

《翻译研究基础》(第3-5章)翻译实践报告.pdf

相关文档

文档介绍

文档介绍:单位代码 10476
学 号 1205280476
分 类 号
好南封祐七饔
硕士学位论文
(专业学位)
《翻译研究基础》(第3 - 5 章)翻译实践报告
专业学位领域:英语笔译
专业学位类别:翻译硕士
申 请 人 :张路路
指 导 教 师 :郭英珍教授
二〇一四年H 月
独创性声明
本人郑重声明:所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的
研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已
经发表或撰写的研究成果,也不包含为获得河南师范大学或其他教育机构的学位或证书
所使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确
的说明并表示了谢意。
作者签名: ^ • 處 於 - 曰期:
关于论文使用授权的说明
本人完全了解河南师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:有权保留并向国
家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权河南师
范大学可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩
印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)
A Report on the Translation of
Basics of Translation Studies(Chapters 3, 4 &
5)

A Dissertation Submitted to
the Graduate School of Henan Normal University
in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of
Master of Translation and Interpreting


By
Zhang Lulu
Supervisor: Prof. Guo Yingzhen
November2014
Acknowledgements
First and foremost I am most grateful to my supervisor, Professor Guo Yingzhen, whose useful
suggestions, incisive comments and constructive opinions have contributed greatly to the completion of this
thesis. Her preciseness and earnest attitude influenced me a lot during my study.
My sincere thanks should also give to all my teachers for their scholarly advice and generous help
during my study. The progress that I have made is the result of their sincerely concern and selfless
devotion.
I would like to express my gratitude to my friends and classmates w