1 / 7
文档名称:

浅析音乐剧《悲惨世界》.docx

格式:docx   大小:17KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

浅析音乐剧《悲惨世界》.docx

上传人:qsrkmc24 2021/11/27 文件大小:17 KB

下载得到文件列表

浅析音乐剧《悲惨世界》.docx

文档介绍

文档介绍:精品文档,仅供学****与交流,如有侵权请联系网站删除
【精品文档】第 1 页
浅析音乐剧《悲惨世界》
  《悲惨世界》(Les M isérables)是 20 世纪重要的音乐剧,不仅常盛于音乐剧的舞台之上,2012 年也搬上了电影大银幕。作为一部音乐剧,我们尤为关注其中的声腔特点。“声腔”一词,主要用于中国戏曲音乐的术语范畴,是区分中国不同地域、不同时期戏曲种类的重要基因标示。声腔之于戏曲,从不同的方言、腔调,到各异的唱法、表演方式,术语的外延逐渐延展,并且成为戏曲音乐中具有统领作用的核心元素。
  在音乐剧的歌唱表演体系中,声腔的观念也逐渐体现出来,不仅在于唱法的区分,也逐渐上升到表演体系的差别。在声乐思维中,我们通常对世界的演唱体系划分为美声(belcanto)、中国民族唱法、流行、原生态唱法以及摇滚唱法等等。但我们需要清醒的认识到,音乐剧伴随着剧情的差异,人物展现的声腔必然丰富多彩。单针对同一部音乐剧而言,不同身份角色的声腔因人而异,就算是同一人物,声腔也会随着剧情、性情的游移而发生转变,有时候判若两人。因此,我们应该高度关注音乐剧声腔与戏剧的密切关系。本文以著名音乐剧《悲惨世界》为研究对象。该剧由法国著名作曲家、录音师、演员、歌手克劳德 - 米歇尔·勋伯格(Claude-M ichelSchrnberg,1944—— —)担任作曲,法国剧作家阿兰·鲍伯利(Alain Boublil,1941—— — )担任脚本。1987 年该剧音乐获得托尼奖(Tony Aw ard)最佳原创音乐奖。我们在关注该剧不同声腔的特点的同时,进一步探索造成其音乐剧中声腔多样的戏剧缘由,最终阐释出对于声腔与音乐剧戏剧内涵的关系问题。
  声腔变化及其戏剧内涵
  声腔是音乐剧乃至歌剧的灵魂要素,声腔包含了声音传递,更重要的是涵盖了相应的整体表演内容。如何从戏剧的角度审视不同角色声腔的特点,是所有音乐剧创作者、表演者都需要思考的问题。《悲惨世界》中,从独唱、重唱到合唱,从摇滚声腔、美声到童声,不同角色声腔表述各异,始终不离戏剧的“主线”,打造出经典的音乐戏剧版本。
  一、角色声腔设计
精品文档,仅供学****与交流,如有侵权请联系网站删除
【精品文档】第 3 页
  声腔设计首先应从主要角色入手。《悲惨世界》中人物众多,且面目各异,很多人物并非是简单的脸谱化造型,其中包含了纠结矛盾的内心,亦正亦邪的形象。也因为这个原因,对于人物的声腔设计,必须密切结合戏剧的内容。歌剧的音乐设计要以主导动机——主题的方式为主,不同动机所代表的人物形象鲜明个性,并且结合了声腔的特点,透露出戏剧宏大的史诗性,也更具有音乐的标示性。
  、虔诚及沧桑的混合声腔观念
  冉·阿让(Jean Valjean)是剧中的主角。他从一个贫苦农民到囚徒,从逃犯到市长,却始终贯穿了作为父亲的慈善。雨果戏剧中浪漫主义离奇的情节完全表现在这个人物之上。因此,冉·阿让在很多演出版本中主要是沙哑、深沉的摇滚音色,这种音色所带来的离经叛道让人印象深刻,尤其是冉·阿让被神父感化后的唱段 《冉·阿让的独白》(Valjean’s Solilo-quy),体现出自我颠覆的超高音,撕心裂肺的震撼带来的戏剧效果非常强烈。主人公的摇滚音色成为其音乐标志,始终伴随着人物在剧中的变化,音色处理有所变化,但