1 / 22
文档名称:

英语翻译与技巧.ppt

格式:ppt   大小:136KB   页数:22页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语翻译与技巧.ppt

上传人:1485173816 2021/12/1 文件大小:136 KB

下载得到文件列表

英语翻译与技巧.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:英语翻译与技巧
I. 主谓单句
1) 避免英汉主语的机械对应
南京近几年发生了巨大变化。
译文1. There have been great changes in Nanjing these years.
2. Great changes have taken place in Nanjing these years.
3. These years have witnessed/ seen great changes in Nanjing.
4. Nanjing has been crackling with the dynamics of changes these years.
2)避免谓语动词的机械对应

You should do some investigation and study.
2. 别搞那么多菜。
Don’t cook so many dishes.

This enterprise was started by a self-employed worker.

They try to make my name stink.
5. 你搞什么鬼?
What on earth are you up to ?
6. 他身体搞垮了。
He has ruined his health.
7. 搞改革,就要脚踏实地干。
We should have a down-to-earth spirit in carrying on our reforms.
II. 无主句
1. 祈使句
请打开窗户。
Open the window, please.
此处禁止停车。
No parking.
、标语、要求等的无主句,有时则需补上主语,视情而定。
中华人民共和国万岁!
Long live the People’s Republic of China!
为建设一个伟大的社会主义现代化强国而奋斗!
Strive to build a great modernized socialist country.
3. 汉语中叙事或伦理的无主句,译时加补主语。
认识落后,才能去改变落后。
Backwardness must be perceived before it can be change.
一星期没有洗澡,一身臭汗。
We are smelling of one-week old sweat.
又想提薪提职,又不好好工作,就必然去搞那些不正之风。
People go in for devious practices at ties because they are bucking for promotion and pay-rise while don’t do their job as they know they should.
。可采用“There be”结构句式,也可采用主谓单句或被动句。
剩下的时间不多了。
There is very little time left.
没有不透风的墙。
Walls have ears.
给了她两天的时间做些必要的准备。
Two days were allowed her for making some neessary preparations.
III. 流水句
在中国要是没有自行车,生活是难以想象的,可是没有多少年以前,人们还把自行车看成奢侈品, 很多人都买不起,再说,自行车也供不应求。
It is hard to imagine what life is in China without the bicycle. Yet it wasn’t so many yeas ago that a bicycle was considered a luxury, beyond the reach of many people. Moreover, it was in short supply.
在盼中,日子真的流的飞快,转眼上了小学,继而初中,然后高中,最后大学;盼的欲望更加强烈,盼的内容也越渐丰富了:盼有好成绩毕业,盼有一份好工作,盼事业有成,盼挣钱替父母分忧,盼有一个好爱人......不知不觉,天天踩着盼的石阶而上,自己竟成了一个大男人,一个挣钱养家糊口的忙碌人。
Days spent in expectation come and go really very fast. Very soon I finished primary school, wen