1 / 68
文档名称:

《倾城之恋》金凯筠译本审美再现研究.pdf

格式:pdf   大小:551KB   页数:68页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《倾城之恋》金凯筠译本审美再现研究.pdf

上传人:iris028 2021/12/5 文件大小:551 KB

下载得到文件列表

《倾城之恋》金凯筠译本审美再现研究.pdf

文档介绍

文档介绍:分类号 ________ 密级 公开
UDC 编号 20141210043
广东外语外贸大学硕士学位论文
Aesthetic Representation in
Love in a Fallen City Translated by Kingsbury
《倾城之恋》金凯筠译本
审美再现研究
申 请 人 姓 名 吴怡婷
导师姓名及职称 刘季春 教授
申请学位类别 文学
学科专业名称 翻译学
论文提交日期 2017 年 3 月 17 日
论文答辩日期 2017 年 5 月 25 日
答 辩 委 员 会 方开瑞 教授(主席)
黄跃文 副教授 王莹 讲师
学位授予单位 广东外语外贸大学
独创性声明
本人郑重声明:所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及
取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中
不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得 广东外语外贸
大学 或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的人对本
研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。
作者签名: 签字日期: 年 月 日
学位论文版权使用授权书
本学位论文作者完全了解 广东外语外贸大学 有关保留、使用学位论文的
规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文
被查阅和借阅。本人授权 广东外语外贸大学 可以将学位论文的全部或部分内
容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇
编学位论文。
作者签名: 导师签名:
签字日期: 年 月 日 签字日期: 年 月 日
Aesthetic Representation in
Love in a Fallen City
Translated by Kingsbury
By WU Yiting
Supervised by Professor LIU Jichun
Submitted
in Partial Fulfillment of the Requirements for
the Degree of Master of Arts
in Translation Studies
Guangdong University of Foreign Studies
May 2017
i
ACKNOWLEDGEMENTS
First of all, my deepest gratitude goes to my supervisor, Prof. Liu Jichun for his
help and guidance. During my writing process, Liu patiently guided me from the
topic selection of thesis, the modification of writing outline, the recommendation of
reading list to the improvement of my thesis, providing me with great help. His
consci