1 / 109
文档名称:

英语法律文本翻译实践报告.pdf

格式:pdf   大小:3,320KB   页数:109页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

英语法律文本翻译实践报告.pdf

上传人:wxc6688 2021/12/9 文件大小:3.24 MB

下载得到文件列表

英语法律文本翻译实践报告.pdf

文档介绍

文档介绍:: 1 0 2 7 0 1 6 2 5 0 2 8
学校 代 码 分 类 号 : 学 号 : 2 4
硕士专业 学位 论文
英语法 律文 本翻 译 实 践报告

a seA e men o rm
以 L e gr e t 及 F 80 % 为例
学 院 : 外 国 语 学 院

业 : 翻译硕 士
专 学 位 类 别 
业 : 英 语笔 译
专 领 域 
生 : 李 奇 凡
研 究 姓 名 
指 导 教 师 : 马 绪光 副教 授

日 : 2 0 8 年 5 月
完 成 期 
*
A Report on the Translation of English Legal Texts
—Based on Lease Agreement and Form 80

by
Li Qifan

Under the Supervision of Associate Professor Ma Xuguang



Submitted to
Foreign Languages College
Shanghai Normal University
in Partial Fulfillment of the Requirements
For the Degree of Master of Translation


May 18, 2018
上海师范大学硕/博士学位论文 摘要
摘要
法律文本,在日常生活中扮演着重要的角色。随着越来越多的国人选择出国
留学或者移民,相关英语法律文本如租房协议及法律表格翻译的需求也随之增
加,因此高质量的英语法律文本的翻译显得尤为重要。但此类法律文本若翻译不
当,会对当事人造成损失。所以英语法律文本的翻译对于译者有着严格的要求,
对于移民和留学也有着极其重要的意义。
本报告选取西澳大利亚 Lease Agreement 及 Form 80 作为翻译实践材料,首
先介绍分析了研究背景与实践文本,接着对整个翻译过程进行了描述。如同所有
类型的文本翻译,翻译原则是衡量翻译实践的准绳,英语法律文本的翻译同样要
遵循其特定的原则。本报告结合材料及相关理论书籍,举例阐释了英语法律文本
翻译的原则,即