文档介绍:水龙吟楚地的天空,千里弥漫着清爽的秋气,江河水流向天边, 秋色天际。远望遥远的山岭,有如插着玉簪的螺髻,向人们呈献愁恨。流落江南的游子。在落日的时候,在失群孤雁的哀鸣声中,站在楼上了望。把宝刀吴钩看完,把栏干拍遍,但没有人领会,我登临楼台的用意。不要说鲈鱼正好可以切碎煮熟品尝, 秋风吹遍大地, 张季鹰怎么还没有回乡?如果只想像许汜一样, 买田置屋, 怕会羞于看见才气横溢的刘备。可惜年华如水流去,忧愁风雨, 树木犹如此。请谁唤来身穿鲜丽衣服的美女拿着红巾, 揩拭英雄流下的眼泪? 下阙中三个典故: “休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未? ”这里引用了一个典故:晋朝人张翰(字季鹰),在洛阳作官,见秋风起, 想到家乡苏州味美的鲈鱼, 便弃官回乡。(见《晋书·张翰传》)现在深秋时令又到了,连大雁都知道寻踪飞回旧地,何况我这个漂泊江南的游子呢?然而自己的家乡如今还在金人统治之下, 南宋朝廷却偏一隅, 自己想回到故乡, 又谈何容易! “尽西风、季鹰归未? ”既写了有家难归的乡思,又抒发了对金人、对南宋朝廷的激愤,确实收到了一石三鸟的效果。“求田问舍,怕应羞见,刘郎才气”,是第二层意思。求田问舍就是买地置屋。刘郎,指三国时刘备,这里泛指有大志之人。这也是用了一个典故。三国时许汜去看望陈登, 陈登对他很冷淡,独自睡在大床上,叫他睡下床。许汜去询问刘备,刘备说:天下大乱,你忘怀国事,求田问舍, 陈登当然瞧不起你。如果我,我将睡在百尺高楼,叫你睡在地下,岂止相差上下床呢?(见《三国志· 陈登传》) “怕应羞见”的“怕应”二字,是辛弃疾为许汜设想,表示怀疑:象你(指许汜)那样的琐屑小人,有何面目去见象刘备那样的英雄人物?这二层的大意是说,既不学为吃鲈鱼脍而还乡的张季鹰,也不学求田问舍的许汜。作者登临远望望故土而生情, 谁无思乡之情, 作者自知身为游子, 但国势如此, 如自己一般的又何止一人呢?作者于此是说, 我很怀念家乡但却绝不是像张翰、许汜一样,我回故乡当是收复河山之时。作者有此志向, 但语中含蓄,“归未? ”一词可知,于是自然引出下一层。“可惜流年,忧愁风雨,树犹如此”,是第三层意思。流年,即时光流逝;风雨指国家在风雨飘摇之中, “树犹如此”也有一个典故,据《世说新语· 言语》,桓温北征, 经过金城,见自己过去种的柳树已长到几围粗,便感叹地说: “木犹如此,人何以堪? ”树已长得这么高大了, 人怎么能不老大呢!这三句词包含的意思是:于此时,我心中确实想念故乡,但我不不会像张瀚,许汜一样贪图安逸今日怅恨忧惧的。我所忧惧的,只是国事飘摇,时光流逝,北伐无期,恢复中原的宿愿不能实现。年岁渐