1 / 18
文档名称:

中国传统节日 春节.ppt

格式:ppt   大小:626KB   页数:18页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

中国传统节日 春节.ppt

上传人:xgs758698 2016/8/6 文件大小:626 KB

下载得到文件列表

中国传统节日 春节.ppt

文档介绍

文档介绍:中国传统节日中国传统节日 Chinese Chinese traditional traditional festivals festivals Spring Festival 春节? Spring Festival ?时间:农历正月初一 Time: the lunar calendar ?? 英文: The Spring FestivalEnglish: The are Festival ?释义 paraphrase ? 春节是农历的一岁之首,俗称“大年”,也叫“大年初一”。 The Spring Festival is the first lunar year, commonly known as "annual", also called the "lunar New Year". 起源 origin ?春节的来历,在我国大约有四千多年的历史了。 The origin of the Spring Festival in China, there are about 4,000 years old. 它是我国民间最热闹、最隆重的一个传统节日。 It is our country folk the most lively, a ceremonious traditional festival. 古代的春节,是指农历二十四个节气中的“立春”时节,南北朝以后才将春节改在一年岁末,并泛指整个春季,这时大地回春,万象更新,人们便把它作为新的一年的开始。 Ancient Spring Festival, it is to point to the lunar cycle of "four and twenty year" season, the northern and southern dynasties before Spring Festival in a year end will change, and the whole spring, when the earth tuyuhun, de-aging fresh, people took it to be the beginning of the New Year. 到了辛亥革命后的民国初年,改农历为公历[阳历]后,便将正月初一定为春节。 Arrived after the revolution of 1911, the republic of the lunar calendar [Gregorian calendar for change, then they will] of the first month as the Spring Festival. 直到 1949 年9月 27 日,中国人民政治协商会议上才正式把正月初一的新年定为“春节”,因而至今仍有许多人将过春节叫过年。 Until September 27 in 1949, the Chinese people's political consultative conference will be officially put the first month of the New Year as "Spring Festival", thus so far, there are still many people will celebrate the Spring Festival called for the New Year. 相关传说 Related legends ?1、年: 人们常把过春节说成“过年”,而“年”的最初含义与今天根本不同。 In the Spring Festival, people often say into a "New Year", and "nian" original meaning and today radically different. 据说, 在远古的时候,世界上有一种最凶恶的野兽叫“年”。 It is said that in ancient times, the world has a kind of the fiercest animals called "nian". 它生长得比骆驼还大。 It is greater than the camels grow. 跑起来比风还快,吼起来比雷还响。 Run faster than the wind, shouted than ray still ring. 它一出来, 见人吃人,见畜伤畜,人们的生命安全受到严重威胁。 It went forth, and saw a person cannibalism, see livestock injury cat