文档介绍:20XX 年屈原的诗中的千古名句
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。
旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。
霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。
天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。
身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄 !
注释
(1)吴戈:战国吴地所制的戈 (因制作精良锋利而著名 )。操:拿着。
被:通 “披 ”。犀甲犀牛皮制作的铠甲。
(2)毂:(g ǔ)车的轮轴。错毂 ;指两国双方激烈交战,兵士来往交错。毂
是车轮中心插轴的地方。短兵 ;指刀剑一类的短兵器。
(3)旌:(j ī旌ng)蔽日兮敌若云 ;旌旗遮蔽了太阳,敌兵好像云一样聚集在
一起。旌:用羽毛装饰的旗子。
(4)矢交坠兮士争先 ;是说双方激战,流箭交错,纷纷坠落,战士却奋
勇争先杀敌。矢:箭。
(5)凌:侵犯。躐 (li 音è,“列 ”):践踏。行 (h áng):行列。
(6)左骖 (c ān):古代战车用四匹马拉,中间的两匹马叫 “服”,左右两边
的叫 “骖”。殪 (y ì义):缁地而死。右:指右骖。刃伤 ;为兵刃所伤。
(7)霾两轮兮絷四马:意思是把 (战车 )两轮埋在土中,马头上的缰绳也
不解开,要同敌人血战到底。霾 (mái,埋 )。通 “埋 ”。絷 (zh í,直);绊住。援,
拿。玉枹,嵌玉饰的鼓槌。
(8)援玉枹 (f ú)兮击鸣鼓:主帅鸣击战鼓以振作士气。援:拿着。枹:
用玉装饰的鼓槌。 (9)天时:天意。坠:通 “怼 ”(du,ì)恨。威灵怒:神明震
怒。
(10)严杀:酣战痛杀。弃原野 ;指骸骨弃在战场上。
(11)出不入兮往不反 ;是说战士抱着义无反顾的必死决心。
(12)忽:指原野宽广无际。超:通 “迢 ”。
(13)挟(音“鞋 ”携);,拿。秦弓:战国秦地所造的弓 (因射程较远而著
名)。
(14