1 / 33
文档名称:

情诗——《二郎神》.doc

格式:doc   大小:40KB   页数:33页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

情诗——《二郎神》.doc

上传人:春天资料屋 2022/1/12 文件大小:40 KB

下载得到文件列表

情诗——《二郎神》.doc

文档介绍

文档介绍:情诗——《二郎神》
情诗——《二郎神》
第2页 / 总合33页
情诗——《二郎神》
情诗——《二郎神》
  《二郎神》原文
  炎光谢。
  过暮雨、芳尘轻洒。
  乍露凉风清庭户爽,天如水、玉钩遥挂。
  应是星娥嗟久阻,叙旧约、飚轮欲驾。
  极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。
  闲雅。
  须知此景,古今无价。
  运巧思穿针楼上女,抬粉面、云鬟相亚。
  钿合金钗密语处,算谁、回廊影下。
  愿天上人间,占得欢娱,年年今晚。
  《二郎神》鉴赏
  上片侧重写天上,开篇以仔细轻巧的笔调描述出七夕清爽宜人的氛围,诱人进入浪漫的联想界。首韵"炎光射",说明炎夏暑热已退,一开头即点出秋令。"炎光"谓烈日,代指夏暑。先说初秋,再从入暮写起,导入七夕:阵傍晚过雨,轻洒芳尘,预示晚大将是天气宜人和夜空明朗了。"乍露凉风清庭户爽",由天气带出场景。"庭户"是七夕乞巧的活动场所。古时人们于七夕佳期,常常庭前观看天上牛郎织女的相会。接下来一句"天如水、玉钩遥挂"意思是说:天高气爽,碧天如水,一弯上弦新月,出现远远的天空,为牛郎织女的赴约创建了最适合的条件。"应是星娥嗟久阻,叙旧约、飚轮欲驾",想象织女嗟叹久与丈夫分别,将赴佳期时心情急迫,于是乘驾迅速的风轮飞渡银河。织女本为星名,故称"星娥"。"极目处、微云暗度,耿耿银河高泻",表现了人们期望天上牛郎织女幸福地相会。他们凝望高远的夜空,缕缕彩云飘过银河,而银河耿耿发亮,牛郎织女终于欢聚,了结一年的相思之债。上片动静联合,虚实相间,从光景描绘到想象神游的推移中,寄寓了人们对爱情幸福的美好联想。的场面,也无喧闹浓郁的氛围,各家于庭户乞巧望月,显得闲静幽雅。这类闲雅的情味之中自有很不平常的深意。词人重申"须知此景,古今无价",提示人们珍惜佳期,从中足见柳永对七夕的特别重视,反应了宋人的风俗观点。以下数句侧重写民间七夕的活动,第一是乞巧。据古代岁时杂书和宋人笔录,所谓乞巧,是以特制的扁形七孔针和彩线,望月穿针,向织女乞取巧艺。这是妇女们的事。"楼上女"是说此女本居于楼上,穿针乞巧时才到达庭中的。因此接着说:"抬粉面",加以"云鬟相亚",写姑娘们忠诚地手执金针,仰望夜空,乌云般漂亮的发鬟都向后低垂。"亚"通压,谓低垂之状。此句写得形神兼顾,廖廖数语,姑娘们追求巧艺的热切与忠诚便活龙活现地呼之欲出了。接下来的一句:"钿合金钗密语处,算谁、回廊影下",写七夕的另一项重要活动,这既是词人浪漫的想象,也是历史的真切。
情诗——《二郎神》
情诗——《二郎神》
第2页 / 总合33页
情诗——《二郎神》
《二郎神》作者简介
  柳永,(约987年—约1053年)北宋有名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后更名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称"奉旨填词柳三变",以一生精力作词,并以"白衣卿相"自夸。其词多描述城市风光和歌***生活,尤擅长抒写羁旅游役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情形交融,语言平常,乐律谐婉,在当时流传极其宽泛,人称"凡有井水饮处,皆能歌柳词",对宋词的发展有重要影响。
  《二郎神》原文
  炎光谢。
  过暮雨、芳尘轻洒。
  乍露凉风清庭户爽,天如水、玉钩遥挂。
  应是星娥嗟久阻,叙旧约、飚轮欲驾。
  极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。
  闲雅。
  须知此景,古今无价。
  运巧思穿针楼上女,抬粉面、云鬟相亚。
  钿合金钗密语处,算谁、回廊影下。
  愿天上人间,占得欢娱,年年今晚。
  《二郎神》鉴赏
情诗——《二郎神》
情诗——《二郎神》
第4页 / 总合33页
情诗——《二郎神》
  上片侧重写天上,开篇以仔细轻巧的笔调描述出七夕清爽宜人的氛围,诱人进入浪漫的联想界。首韵"炎光射",说明炎夏暑热已退,一开头即点出秋令。"炎光"谓烈日,代指夏暑。先说初秋,再从入暮写起,导入七夕:阵傍晚过雨,轻洒芳尘,预示晚大将是天气宜人和夜空明朗了。"乍露凉风清庭户爽",由天气带出场景。"庭户"是七夕乞巧的活动场所。古时人们于七夕佳期,常常庭前观看天上牛郎织女的相会。接下来一句"天如水、玉钩遥挂"意思是说:天高气爽,碧天如水,一弯上弦新月,出现远远的天空,为牛郎织女的赴约创建了最适合的条件。"应是星娥嗟久阻,叙旧约、飚轮欲驾",想象织女嗟叹久与丈夫分别,将赴佳期时心情急迫,于是乘驾迅速的风轮飞渡银河。织女本为星名,故称"星娥"。"极目处、微云暗度,耿耿银河高泻",表

最近更新