1 / 2
文档名称:

法语谚语.doc

格式:doc   大小:42KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

法语谚语.doc

上传人:泰山小桥流水 2022/1/12 文件大小:42 KB

下载得到文件列表

法语谚语.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:法语谚语
法语谚语
1 / 2
法语谚语
Celui qui n’ estjamais all ésur la Grande Muraille n’ estpas un brave./ On ne peut pr étendre treêun homme sans avoir grimp la Grandeé Muraille
不到长城非好汉。(此为中国谚语的法语翻译,两种译法均正确,还有更多的译法,不再一一陈述)
Jeter des perles devant les 。
Qui se ressemble s',人以群分。
Rendez àC ésar ce qui appartient C ésar,età Dieuà ce qui appartient Dieu. à 物归其主。
A chaque oiseau son nid est 。
Le jeu ne vaut pas la 。
Chose promise,chose 。
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu ,知其为人
Laissez-lui prendre un pied,il en prendra ,他会得寸进尺。
Aux grands maux les grands è病要用重药治。
Erreur n'est pas compte错误总是可以改正的。
N'avoir ni foi ni loi. 无法无天
Jamais deux sans 。
(Il n'y a )Point de roses sans é瑰不带刺。(有乐必有苦)
La prudence est m re deè s?ret .é谨慎是安全之母。
Les chiens aboient, la caravane passe. 他说他的,我干我的。
Jeu de mains, jeu de Vilains. 动口别动手
Comme on fait son lit on se couche 怎样铺床怎么睡 (自作自受 ;自食其果 )
De deux Maux it faut choisir le moindre 两害其间取其轻
1
法语谚语
法语谚语
2 / 2
法语谚语
Il ne faut pas dire: Fontaine, je ne boirai pas de ton eau. 不要把话说绝了
Au royame des aveugles les borgnes sont ,独眼称王。
Comme on conna?t les saints on les ,说什么话。