1 / 15
文档名称:

英语专业毕业论文范本.doc

格式:doc   大小:73KB   页数:15页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语专业毕业论文范本.doc

上传人:xnzct26 2022/1/14 文件大小:73 KB

下载得到文件列表

英语专业毕业论文范本.doc

文档介绍

文档介绍:. .
. v .
-
- . -zj资料-
毕业论文组成局部
第一局部:论文封面页〔Cover Page〕
第二局部:论文题目与摘要页〔Title Page〕
第三局部:论文致页〔Acknowledgements〕
第四局部:论文目录页〔Contents Page〕
第五局部:论文正文〔Body〕
第六局部:论文尾注〔Endnotes〕
第七局部:论文参考文献〔Bibliography〕
外语学院外语专业毕业论文本
本科毕业论文
中文题目:从功能对等看英语广告的翻译
外文题目: On Advertisement Translation from English to Chinese in Light of Functional Equivalence
系别×××
专业×××
年级2004级
学生×××
指导教师×××
结稿日期2021年5月10日
. .
. v .
-
- . -zj资料-
外语学院教务处制
2008年 5月10 日填
. .
. v .
四号,加粗,居中
On Advertisement Translation from English to Chinese in Light of Functional Equivalence
〔空一行〕
小四号,加粗,居中
Abstract
〔空一行〕
The theories which proposed by Eugene A. Nida have affected many Chinese and foreign translators for a long time, especially the theory of functional equivalence. Functional equivalence refers to the equivalence on the functions but not on the forms and structures.
In our daily life, we live with different advertisements, some of which are translated works. These advertisements are aimed at giving the potential customers a lasting impression and persuading them to buy their product. Therefore, in order to express the ideas of the original works and realize the goal for sale, the translators should take account of the cultural elements and social elements in order to achieve functional equivalence.
This paper consists of three parts. T