1 / 2
文档名称:

古诗夏夜宿表兄话旧翻译赏析.docx

格式:docx   大小:10KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

古诗夏夜宿表兄话旧翻译赏析.docx

上传人:大笑大甜 2022/1/17 文件大小:10 KB

下载得到文件列表

古诗夏夜宿表兄话旧翻译赏析.docx

文档介绍

文档介绍:古诗夏夜宿表兄话旧翻译赏析
《夏夜宿表兄话旧》作者为唐朝文学家窦叔向。 其古诗全文如下:
夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。 远书珍重何曾达,旧事凄凉
不可听。 去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。 明朝又是
古诗夏夜宿表兄话旧翻译赏析
《夏夜宿表兄话旧》作者为唐朝文学家窦叔向。 其古诗全文如下:
夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。 远书珍重何曾达,旧事凄凉
不可听。 去日儿童皆长大,昔年亲友半凋零。 明朝又是孤舟
别,愁见河桥酒幔青。 【前言】 《夏夜宿表兄话旧》是中唐
时期窦叔向所作的七言律诗。 【鉴赏】 亲故久别,老大重逢,
说起往事,每每象翻倒五味瓶,辛酸甘苦都在其中,而且絮叨起来没个完,欲罢不能。窦叔向这首诗便是抒写这种情境的。 诗从夏夜入题。夜合花在夏季开放,朝开暮合,而入夜香气更浓。表兄的庭院里恰种夜合,芳香满院,正是夏夜物候。借以起兴,也见出诗人心情愉悦。他和表兄久别重逢,痛饮畅叙,自不免一醉方休。此刻,夜深人定,他们却刚从醉中醒来,天还下着细雨,空气湿润,格外凉快。于是他们老哥俩高高兴兴地再作长夜之谈。 他们再叙往事, 接着醉前的兴致
继续聊了起来。 中间二联即话旧。 离别久远,年头长,经历多,
千头万绪。那纷乱的年代,写一封告嘱亲友珍重的书信也往往寄不到,彼此消息不通,该说的事情太多了。但是真要说起来,那一件件一桩桩都够凄凉的,教人听不下去,可说的事却又太少了。就说熟人吧。当年离别时的孩子,如今都已长大成人,聊可欣慰。但是从前的亲戚朋友却大半去世,健在者不多,令人情伤。这四句,乍一读似乎是话旧只开了头;稍咀嚼,确乎道尽种种往事。亲故重逢的欣喜,人生遭遇的甘苦,都在其中,也在不言中。它提到的,都是常人熟悉的;它
1
不说的,也都是容易想到的。 诚如近人俞陛云所说:“以其一片天真,最易感动。中年以上者,人人意中所有也。 ”(《诗境浅说》)正因为写
得真切,所以读来亲切,容易同感共鸣,也就无庸赘辞。 末联
归结到话别,其实也是话旧。明天一清早,诗人又将孤零零地乘船离别了。想起那黄河边,桥头下,亲友搭起饯饮的青