文档介绍:干宝(? - 336 ),东晋史学家、文学家。字令升, 新(今河南新蔡)人。本文选自《搜神记》《搜神记》系志怪小说集,共十二卷。原本失传,今本是后人从《法苑珠林》《太平御览》等书中辑录而成。书中记录的多为神怪灵异,但也保存了一些很有意义的民间传说。朗读课文 1、理解复述课文。 2、划分课文结构。一、第一段译文楚国的干将莫邪为楚王作剑,三年时间才完成,楚王发怒,要杀他。剑有雌剑和雄剑两把。他的妻子怀孕就要生孩子了。丈夫告诉妻子说: “我为楚王作剑,三年才成,楚王发怒,去了一定杀死我。你如果生了孩子是男孩,大了之后,告诉他说: ‘出门看南山,松树生长在石头上,剑藏在它的后面。’”于是就带着雌剑去见楚王。楚王大怒,派人察看它。剑有两把,一把雄剑一把雌剑,雌剑来了雄剑没有拿来。王大怒,就杀死了他。第二段译文: 莫邪的儿子叫作赤,等到后来长大成人,就问他的母亲说: “我的父亲在哪里? ”母亲说: “你的父亲为楚王作剑,三年才成。楚王发怒,杀死了他。走的时候嘱咐我: ‘告诉你的儿子,出门看南山,松树生长在石头上,剑藏在它的后面。’”于是赤出门向南望,不见有山,只看见堂屋前有一根松木柱子竖立在石头上面。于是就用斧子砍破石头的背面, 得到了剑,日夜想着要报复楚王。楚王梦见一个两眉之间有一尺宽距离的男孩,说要报仇。楚王就以千金悬赏捉拿他。赤听到后逃跑了,进入山里边走边悲歌。有一个相遇的客,说: “你年龄还小,为什么哭泣得这样悲伤呢? ”他回答说: “我是干将莫邪的儿子,楚王杀死了我的父亲,我要找他报仇。”客说: “我听说楚王用千金悬赏要你的头,拿你的头和剑来,我为你报仇。”赤说: “太庆幸了! ”于是就自己刎头,两手捧着头和剑送给了客,尸体僵硬不倒。客说: “我不会辜负你的。”于是尸体才向前扑倒。客拿着头去见楚王,楚王非常高兴。客说: “这是勇士的头,应该在汤锅里煮他。”楚王按照他的话煮头,三天三夜煮不烂。头跳出汤中,瞪着眼睛发怒。客说: “这孩子的头不烂,希望您亲自靠近锅边去看,他一定就烂掉了。”楚王就靠近锅边。客用剑杀死楚王, 楚王的头随即坠落汤中,客也自己砍下自己的头,头也坠落汤中。三个头一起烂掉,不能识别,就分开那汤和肉埋葬了他们. 开端干将为楚王铸剑而被杀发展赤要为父报仇。楚王悬赏杀赤,赤逃到深山,把自已的头和剑交给侠客。高潮侠客设计杀了楚王,三头同煮锅中结局三头不可识别,立三王墓?问题探究: ?1、本文的核心事件可以用两个字来概括: ?2、为报杀父之仇,干将莫邪的儿子是怎样做的? ?3、“客”是一个什么样的人?具体表现在哪里? ?4、赤为父报父仇,不惜生命,值吗? ?5、干将莫邪为楚王铸剑反遭杀身之祸,说说楚王为什么这样残忍?