1 / 18
文档名称:

【丛林中的守财奴】丛林中的守财奴读后感.doc

格式:doc   大小:36KB   页数:18页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

【丛林中的守财奴】丛林中的守财奴读后感.doc

上传人:1294838662 2022/1/23 文件大小:36 KB

下载得到文件列表

【丛林中的守财奴】丛林中的守财奴读后感.doc

文档介绍

文档介绍:2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作 –独家原创 2 / 18
【丛林中的守财奴】丛林中的守财奴读后感
Once upon ed to him,“Where are you headed, Brother Merry? You don’t seem to be burdened down with cares.”
“Why should I be sad?” answered the servant.“I have everything I need. Three years’ wages are jingling in my pocket.”
“How much is your treasure?” the dwarf asked him.
“How much? Three hellers in real money, precisely counted.”
“Listen,” said the dwarf, “I am a poor and needy man. Give me your three hellers. I can no longer work, but you are young and can easily earn your bread.
2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作 –独家原创 3 / 18

Now because the servant had a good heart and felt pity for the dwarf, he gave him his three hellers, saying,“In God’s name, I won’t miss them.”
Then the dwarf said, “Because I see that you have a good heart I will grant you three wishes, one for each heller. They shall all be fulfilled.”
“Aha,” said the servant.“You are a miracle worker. Well, then, if it is to be so, first of all I wish for a blowpipe that will hit everything I aim at; second, for a fiddle, that when I play it, anyone who hears it will have to dance; and third, that whenever I ask a favor of anyone, it will be granted.”
“You shall have all that,” said the dwarf. He reached into the bush, and what do you think, there lay a fiddle and a blowpipe, all ready, just as if they had been ordered. He gave them to the servant, saying, “No one will ever be able to deny any request that you might make.”
“What more could my heart desire?” said the servant to himself, and went merrily on his way.
Soon afterward he met a Jew with a long goatee, who was standing listening to a bird singing high up in the top of a tree.
2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作 –独家原创 4 / 18
“One of God’s own miracles,” he shouted, “that such a small creature should have such a fearfully lo