1 / 21
文档名称:

广西旅游景点导游词范文介绍.docx

格式:docx   大小:35KB   页数:21页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

广西旅游景点导游词范文介绍.docx

上传人:mama 2022/1/24 文件大小:35 KB

下载得到文件列表

广西旅游景点导游词范文介绍.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:







页 共 21 页


西街东头是漓江的重要口岸——漓江码头,旅客游完漓江后均从今处上岸。
上世纪80年头初,便有被当地人称为“背包老外”的外国自助旅游者接连来到阳朔。他们逗留的时间短则三五天,长则一年半载,一般住三五个星期。 住的时间最长的是荷兰的麦克先生,他1991年来到阳朔,除了办签证以外,始终住在这里写作。美国的杰米先生5年间来过8次,同是美国人的特里先生则一家4口住了10个星期。他们到居民家租房住,自己买菜做饭,学做中国菜、学****中文,回国时还带走了全套的中国炊具、餐具,说是要常常做中餐。美国人雷达先生说,阳朔风景美丽、空气簇新,又具城乡结合的特点,人们朴实友好,物价低廉,且当地会说英语的人许多,使我们这些“老外”在这里生活没有异域感。雷达先生也一下住了半年。
近些年,来阳朔旅游的“背包老外”快速增加,每年都在6万人之多。他们大都是学生、学者或打工族,多来自美国、英国、法国等发达国家。游人的增加刺激了阳朔旅游服务、旅游工艺业的旺盛,特殊是西街、滨江路,仿西方旅游餐馆的旅店、咖啡馆、西餐馆就有几十家,专卖旅游工艺 阳朔西街










品的店铺、摊点近千家。西街成了在阳朔逗留的西方自助旅游者们的主要活动区域,街上的洋人甚至比当地的人还多,“洋人街”由此成名。 要和洋人做生意,就得与洋人有语言沟通,学外语就成为阳朔人的热点。据统计,阳朔全县懂外语的生意人就有几千人。县里办的两所旅游职业学校和一些社会办的外语学校大受人们的欢迎,一些居民、老人甚至农夫也通过各种形式学****外语。 “背包老外”多了,住的时间长了,也就衍生出一些爱情故事。在过去的几年时间里,就有七八十个“背包老外”与阳朔青年男女成婚。一个小小的县城有如此多的异国情缘,在广西是少有。 每当夜幕驾临 ,“洋人街”上的西餐馆、咖啡馆及街道两旁一张张小桌边,都围坐着老外们,或三五成群,或两人对坐,或放单独处,悠悠饮着啤酒,细声闲谈,享受一份安静。
洋人街
在西街,每时每刻都会看到不同国籍不同肤色、操着不同语音的老外,或携手挽臂,或背着背包,比肩接踵,款款而来。他们自由自在,谈笑自若。在酒吧饮啤酒,在网吧找信息,在街头亲切交谈,在小商店讨价还价买中意的中国货。全部酒吧、餐厅、旅店的格局几乎都各不相同,充溢异域情调。很多洋人是来“留学”的,向阳朔人学中文;有的是来休闲度假的,一住就是十天半月或半年;还有的是来“打工”的,帮老板做事,学做中式饭菜。每年数十万老外来来往往,在西街观光、生活、工作、学****这在中国任何一个地方都是没有的。所以,人们把中国独一无二的西街叫作“洋人街”。










广西旅游景点导游词范文介绍3
国家首批“信得过”景区——国家AAAA级旅游景区——北海老城是北海城市的发源地,。始建于1820_年,,宽9米,被国内外专家学者誉为“近代建筑年鉴”。
这条街最大的特点是“建筑风格中西合璧,文化生活中西融合”。主要景点有东安马头、_礼拜堂、三皇庙、丸一药房、街渡口、治安告示碑、摇水井、永济隆、双水井、单水井、北海海关大楼旧址、大清邮政北海分局、宜仙楼、电报局旧址、房产界碑等,特殊是北海老城历史文化馆、北海坭兴陶馆、北海明清木雕馆、北海水彩画馆等展馆浓缩了北海老城历史文化的精华,展示了独具魅力的老城文化底蕴。
北海老城国家4A级景区旗下北海老城历史文化馆位于珠海中路102号,该馆在梳理北海老城的历史脉络中,重现老城从前繁华景象,展示老城独具特色的历史遗存,深度挖掘老城的精神文化内涵,展示出一种缘海而生、伴海而兴、中西合璧的滨海古城历史文化底蕴。通过高