1 / 4
文档名称:

古诗采桑子九日翻译赏析.docx

格式:docx   大小:21KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

古诗采桑子九日翻译赏析.docx

上传人:fangjinyan201701 2022/2/8 文件大小:21 KB

下载得到文件列表

古诗采桑子九日翻译赏析.docx

文档介绍

文档介绍:1
古诗采桑子•九日翻译赏析
《采桑子•九日》作者为清朝文学家纳兰性德。其古诗全文如下:
深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。
佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。
【前言】
《采桑子•九日》1
古诗采桑子•九日翻译赏析
《采桑子•九日》作者为清朝文学家纳兰性德。其古诗全文如下:
深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。
佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。
【前言】
《采桑子•九日》为清代学者纳兰性德的词作品。词的上片由景
起,写绝塞秋深,一片肃煞萧索景象,渲染了凄清冷寂的氛圈。过片
点明佳节思亲之意、结句又承之以景,借雁南归而烘托、反衬出此刻
的寂寥伤情的苦况。
【注释】
①九日。即农历九月九日,是为重阳节。逢此日,古人要登高饮菊花酒,插茱萸,与亲人团聚。
②绝塞:极遥远之边塞。
③木叶:木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶。屈原《九歌》
中“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”。
④萧:风声;草木摇落声。《楚辞・九怀・蓄英》:"秋风兮萧萧。”
杜甫《登高》诗:“无边落木萧萧下。”
⑤迢迢:形容遥远。
⑥六曲句:六曲屏山,曲折之屏风。因屏风曲折若重山叠嶂,或
谓屏风上绘有山水图画等,故称“屏山”。此处代指家园。这句是说,
故乡那么遥远,只有在梦中才能见到她。
2
⑦登高:重阳有登高之俗
⑧魂销:极度悲伤。
【翻译】
深秋时分,在这遥远的边塞,有谁能记得我?树叶发出萧萧的声
响。返乡之路千里迢迢。家和梦一样遥不可及。重阳佳节,故园风光
正好,离愁倍增。不愿登高远望OrG只觉心中悲伤不已。当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉。
【赏析】
纳兰容若一向柔情细腻,这阙《采桑子》却写得十分简练壮阔,
将边塞秋景和旅人的秋思完美地结合起来。仅用聊聊数十字写透了天
涯羁客的悲苦,十分利落。上阙写秋光秋色,落笔壮阔,“六曲屏山
和梦遥”点出边塞山势回环,路途漫长难