文档介绍:
【原文】关尹子曰:善弓者,师弓不师羿,善舟者,师舟不师奡,善心者,师心不师圣。
【译文】关尹子说:善于射箭的人,效法弓而不效法羿;善于驾船的人,效法船而不效法奡;善于用心的人,效法心而不效法圣人。
【原文】关尹子曰:善弓者,师弓不师羿,善舟者,师舟不师奡,善心者,师心不师圣。
【译文】关尹子说:善于射箭的人,效法弓而不效法羿;善于驾船的人,效法船而不效法奡;善于用心的人,效法心而不效法圣人。
【说明】古代善于射箭的人就是羿,羿效法谁呢?当然是以弓的法则为准。后代的人傻乎乎地效法羿的什么呢?只不过是羿的射箭方式、方法、姿势。如果能弄明白弓的法则,那么谁都用不着去效法。用心的人同样如此,只要弄清楚心的作用,去效法圣人的行为方式又有什么用呢?在繁纷复杂的人世间,每个人的行为方式都是根据当时当地的事件而选择的,你与圣人的时间地点事件不一样,那么即使学到圣人的行为方式也是没有用的。所以,我们只有学习圣人不动心的方法,彻底弄清楚心的作用,我们才能选择到最佳行为方式,成为圣人。