1 / 58
文档名称:

2022俄语,俄语学习-德语翻译-优习网.docx

格式:docx   大小:44KB   页数:58页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2022俄语,俄语学习-德语翻译-优习网.docx

上传人:baba 2022/2/19 文件大小:44 KB

下载得到文件列表

2022俄语,俄语学习-德语翻译-优习网.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:








страна-лидер в сфере интеллектуальной собственности
工匠精神
дух мастера
政府法律顾问制度
институт юридических советников правительства
中国特色大国外交理念










концепция дипломатии крупной державы с китайской спецификой
为政之道,民生为本
Коренная задача власти – повышение благосостояния народа.
简除烦苛,禁察非法
устранение лишних барьеров и строгий контроль над беззаконием
上下同欲者胜
Если верхи и низы горят одним и тем же желанием, то победа обеспечена.
《三国演义》 《Троецарство》
《水浒传》 《Речные заводи》
《西游记》 《Путешествие на Запад》










《红楼梦》 《Сон в красном тереме》
《牡丹亭》 《Пионовая Беседка》
《窦娥冤》 《Обида ДоуЭ》
《西厢记》 《Западный флигель》
《聊斋志异》 《Рассказы о чудесах из кабинета Ляо》
《阿Q正传》 《Подлинная история АКью》
《子夜》 《Перед рассветом》
《茶馆》 《Чайная》
《骆驼祥子》 《Рикша》
《四世同堂》 《Четыре поколения одной семьи》
0926头条 | 俄媒列出中国十大奇葩商品,满眼都是高端黑。。。
воздух 罐装空气
внимание масс 吸引大众关注
в пробке 堵在路上
животных на свободу 把动物放生










色调,底色
插座
种植园
общей сложности 总而言之
с эффектом отбеливания 美白霜
10питательная среда 培养基
веко 双眼皮
на веко双眼皮贴
кого-что 将某人送至...
глоток воздуха 一口新鲜空气
вещь 奇葩之物
0927头条 | 开往中国的俄罗斯邮政
поезд 邮政列车
:контрольно-пропускной пункт 出入检查口,通行检查站