文档介绍:
忆长安”之意,衬出妻之“孤独”凄然,进而渴望聚首相倚,双照团聚。反映了乱离时代人民的苦痛之情。词旨婉切,章法严密,写离情别绪,感人肺腑。
《月夜忆舍弟》
作者:杜甫
戌鼓断人行,秋边一雁声。
露从今夜白,月是家乡明。
有弟皆分散,无家问死生。
寄书长不达,况乃未休兵。
【注解】:
1、戌鼓:戌楼上的更鼓。
2、边秋:一作“秋边”,秋天的边疆。
3、长:始终,老是。
【韵译】:
戌楼响过更鼓,路上断了行人形影,
秋天的边疆,传来孤雁悲切的鸣声。
今日正是白露,突然想起远方兄弟,
望月怀思,觉得家乡月儿更圆更明。
可怜有兄弟,却各自东西海角天际,
有家假设无,是死是生我何处去打听?
平常寄去书信,时时总是无法到达,
更何况烽火连天,叛乱还没有治平。
【评析】:
诗作于乾元二年〔759〕,这时安史之乱尚未治平,作老师于战乱中,颠沛流 离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。望秋月而思念手足兄弟,寄予萦怀家国之情。全 诗层次井然,首尾照应,构造严密,环环相扣,句句转承,一挥而就。“露从今夜 白,月是家乡明”句,可见造句,的奇妙矫捷。
《送人东游》
作者:温庭筠
荒戌落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天际孤棹还。
何当重相见,樽酒慰离颜。
【注解】:
1、荒戌:荒废的防地营垒。
2、浩然句:指远游之志甚坚。
3、郢门山:即荆门山。
4、樽酒:犹杯洒。
【韵译】:
在荒芜的古垒,在落叶的时分;〔转载自第一范文网,请保存此标记。〕
你怀浩气东去,离别久居乡关。
高风正好挂帆,直达古渡汉阳;
待到日出之时,便到了郢门山。
你在汉阳那边,还有几个友人?
孤舟漂泊天际,盼你早日归还!
不知要到何时,你我才能重见;
还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。
【评析】:
这是一首送别诗。起调太高,地傍荒芜古垒,时值萧瑟金秋。此时此地送友远 行,别绪离愁,将何以堪?!二句话思陡然转迭,写友人远行心怀浩气而有远志,气 象风格,可谓非凡。颔联两句互文,意即:“初日高风汉阳渡,高风初日郢山门。” 汉阳、郢门相去千里,岂可同时尽取眼中?只是统指荆山楚水,展示宽阔雄奇境界而 已。颈联对友人远去前程深表关心,并寄予对他的思念。末联当此送别之际,开怀畅 饮,设想他日重逢,更见惜别之情。但结句无甚深意。虽文饰脱去温李〔商隐〕之纤 丽艳作风,起调亦高,但情弱味淡。由此可见晚唐诗不及盛唐诗之一斑。
《积雨辋川庄作》
作者:王维
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
野老与人争席罢,海鸥何事更相疑。
【注解】:
1、空林:疏林。
2、烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
3、藜:这里指蔬菜。
4、黍:这里指饭食。
5、饷:致送。
6、东:指东边田地上的农人。:本指初耕的田地,这里泛指田亩。
7、夏木:高大的树木,犹乔木。夏:大。
8、啭:鸟的宛转啼声。
9、黄鹂:黄莺。
10、山中句:意谓深居山中,望着槿花