1 / 3
文档名称:

记住口诀正确翻译文言文.doc

格式:doc   大小:12KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

记住口诀正确翻译文言文.doc

上传人:brozn 2022/3/14 文件大小:12 KB

下载得到文件列表

记住口诀正确翻译文言文.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:记住口诀正确翻译文言文
    忠实原文,不违原意;
  掌握实词,活用虚词;
  辨析词义,弄清语序;
  遇到难句,前后联络;
  固有名词,前后翻译。
  理解并翻译文言文中的句子,是语文高考大纲中明确规定的一个重要考点记住口诀正确翻译文言文
    忠实原文,不违原意;
  掌握实词,活用虚词;
  辨析词义,弄清语序;
  遇到难句,前后联络;
  固有名词,前后翻译。
  理解并翻译文言文中的句子,是语文高考大纲中明确规定的一个重要考点。洛阳市第二实验中学语文老师张全英介绍说,能翻译浅易的文言文,是高中生学****古诗文的重点和难点。
  虽然在教学中老师会讲授翻译的一些原那么和方法,但因为种种原因,学生在翻译时仍会出现各种问题。有的学生缺乏相应的文言文知识储藏,对文言实词和18个文言虚词、词类活用和文言特殊句式等知识掌握不结实,例如不会翻译“已而”等常见的时间名词。
  有的学生缺乏相应的历史知识。2007年高考安徽卷《古砚说》中有这样一句:已而有识者曰:“此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。”有个学生竟然把五代翻译成“五个朝代”,让人哭笑不得。
  有的学生翻译时不结合语境。《宋史·薛奎传》-—奎出俸钱和之,戒曰:“假设复失养,吾不贷汝!其母子遂如初。”中间一句应翻译为“假设再不赡养你的母亲,我就不宽恕你了!”有个学生把赡养翻译成抚养,虽然二者都为动词,但“赡养”是供给生活所需,特指对父母在物质上和生活上给予帮助,而抚养是保护并教养,,常会把“俸禄”中的“禄”偏旁多写一点,影响翻译的质量。
  翻译句子时语句不通顺也是常见问题。通顺在句子翻译5分中占2分,不可小觑。例如有的学生把“再次”的“次”写掉了,造成句子不通顺.
  为什么会出现以上种种情况呢?张全英分析说,文言文本身离我们年代长远,存在语言理解障碍是不可防止的。在现实生活中,文言文除了作为考试内容似乎实用价值不大。并且,在传统教学中,老师对学生这方面的训练缺少精心设计