文档介绍:琵琶?古诗原 ?及翻译
琵琶 ?古诗原 ?及翻译
在平凡的学习、 ?作、 ?活中, ?家都收藏过 ??喜欢的古诗吧,古诗泛指中国古代诗歌。还苦于
找不到 转紧琴轴拨动琴弦试弹了 ?声;尚未成曲调那形态就 ?常有情。
弦弦凄楚悲切声 ?隐含着沉思;似乎在诉说着她平 ?的不得志;
她低着头随 ?连续地弹个不停; ?琴声把 ?中?限的往事说尽。
轻轻地拢,慢慢地捻, ?会?抹, ?会?挑。初弹《霓裳 ??曲》接着再弹《六 ?》。
?弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤 ?;?弦和缓幽细切切如有 ?私语。
嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像 ?珠?珠?串串掉落 ?盘。
琵琶声 ?会?像花底下宛转流畅的鸟鸣声, ?会??像?在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声
?。
好像 ?泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结 ?不通畅声 ?渐渐地中断。
像另有 ?种愁思幽恨暗暗滋 ?;此时闷闷 ?声却 ?有声更动 ?。
突然间好像银瓶撞破 ?浆四溅; ?好像铁甲骑兵厮杀 ?枪齐鸣。
?曲终了她对准琴弦中 ?划拨;四弦 ?声轰鸣好像撕裂了布帛。
东船西舫 ?们都静悄悄地聆听;只见江 ?之中映着 ??秋?影。
她沉吟着收起拨 ?插在琴弦中;整顿 ?裳依然显出庄重的颜容。
她说我原是京城负有盛名的歌 ?;?家住在长安城东南的虾蟆陵。
弹奏琵琶技艺 ?三岁就已学成;教坊乐团第 ?队中列有我姓名。
每曲弹罢都令艺术 ?师们叹服;每次妆成都被同 ?歌妓们嫉妒。
京都豪富 ?弟争先恐后来献彩;弹完 ?曲收来的红绡不知其数。
钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红 ?罗裙被酒渍染污也不后悔。
年复 ?年都在欢笑打闹中度过;秋去春来美好的时光 ??消磨。
兄弟从军姊妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年 ??衰。
门前车马减少光顾者落落稀稀;青春已逝我只得嫁给商 ?为妻。
商 ?重利不重情常常轻易别离;上个 ?他去浮