1 / 103
文档名称:

商务英语翻译.pptx

格式:pptx   大小:495KB   页数:103页
下载后只包含 1 个 PPTX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

商务英语翻译.pptx

上传人:crh53719 2017/2/2 文件大小:495 KB

下载得到文件列表

商务英语翻译.pptx

相关文档

文档介绍

文档介绍:Company Logo :商务英语翻译 ISBN : 978-7-111-48696-1 作者:蒋景东薛毅徐旭荣出版社:***出版社 pany Logo ?第二篇商务词汇的翻译?第四章商务词汇的文化含义?第一节商务词汇与普通词汇? Brainstorming ? Translate the following into Chinese ? 1. virtual store 虚拟商店? 2. certificate of origin 原产地证明书? 3. shipping documents 装运单据? 4. Floating exchange rate 浮动汇率? 5. special package pany Logo ? Part I Lead-in Studying theory ?商务词汇与普通词汇的区别?一、专业性二、正式性?三、简洁性? 1. 首字母缩略词(initialisms) ? 2. 截短词(clipped words) ? 3. 拼缀词(blending words) ? 4. 首字母拼音词(acronyms) ?四、pany Logo ? Part II Case Study ?作为国际商务交流的主要工具,商务英语受到人们越来越多的关注。商务英语与普通英语既存在着共性基础--- 语言学特征,又存在着其独特的特征。而商务英语词汇, 作为商务英语最小使用单元,其专业性,正式性,简洁性,时代性的词汇特点体现了商务英语的语言特色。这也使得商务英语词汇与普通英语词汇区分开来,具体请看以下案例: ?1. initial investment 先期投资;创业投资?“ initial investment ”是商务英语中常用的术语,通常译为“先期投资”或者“创业投资”。例如句子 Our initial investment is only the first step. 可译为“我们的初期投资仅仅是迈出的第一步。” Company Logo ? 2. tariff barrier 关税壁垒?关税壁垒(tariff barrier) 是贸易壁垒(trade barrier) 的一种,指的是用征收高额进口税和各种进口附加税的办法,以限制和阻止外国商品进口的一种手段。其中单词“ tariff ”为商务专业词汇,特指关税。例如句子 The government decided to raise tariff walls against foreign goods. 可译为“政府决定提高关税壁垒以抵制外国货。” Company Logo ? 3. We like to inquire whether you are interested in these lines. ?不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。?此句中用语气较正式的单词“ inquire ”表示询问, 而没有用偏口语化的普通词汇“ ask ”。商务英语中正式用语的选用体现了其正式性,不但可以避免因词汇多义带来的误解,而且表达了商务职场交流的诚意和重视。 Company Logo ? 4. This Contract e into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder. ?本合同自买方和建造方签署之日生效。?句子中复合副词“ hereof ”即“ of this ”,译为“关于此点,在本文件中”。在表示类如上述句子中已提及的本合同的、本文件的时,常使用该词。如 upon the receipt hereof 译为“据此收条”, more hereof later “(关于这一点)详见后文”,而此句中 hereof 即指“ This Contract ”本合同。在商务英语中,尤其是在商务合同、协议,商务信函和法律文书中,常用具有正式用语风格的古语词以体现其用语的正式性。 Company Logo ? 5. CEO 首席执行官? CEO 是商务英语中常用的一个首字母缩略语,其全称为 Chief Executive Officer ,译为首席执行官。这个称谓指的是在一个企业中负责日常事务的最高行政官员,又称作行政总裁、总经理或最高执行长。在我国, CEO 这个概念最早出现在一些网络企业中。而后随着经济全球化进程的加快,许多公司、企业也纷纷做出与国际接轨的举措。因此 CEO 在中国骤然成为一个流行词汇。但是,由于我国与国外企业在企业产权制度、治理结构以及企业文化上都有所不同,我国一些企业中所谓的 CEO 并非真正意义上的 CEO 。 Company