1 / 30
文档名称:

暮光之城Twlight 中的经典台词.docx

格式:docx   大小:39KB   页数:30页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

暮光之城Twlight 中的经典台词.docx

上传人:文档百货 2022/4/11 文件大小:39 KB

下载得到文件列表

暮光之城Twlight 中的经典台词.docx

文档介绍

文档介绍:
暮光之城Twlight 中的经典台词
暮光之城Twlight 中的经典台词由我整理,希望给你工作、学****生活带来方便。
热播欧美电影暮光之城Twlight 中的经典台词,r,老在这两人中犹豫不决。我要坦白承认,那是绝对不可能的。










if I’m not a superhero? What if I’m the bad guy? 要是我不是超级英雄呢?要是我是个坏蛋呢?
voice was like melting could imagine how much more overwhelming his eyes would be.(Bella) 他的声音甜得跟蜂蜜似的。我可以想像出他的眼神的杀伤力不知还要比这大多少。
’t be offended, but you seem to be one of those people who just attract accidents like a …try not to fall into the ocean or get run over or anything, all right? (Edward) 你可别不高兴,我觉得你似乎就是那种就像磁铁一样,对事故特别有吸引力的人。所以,尽量别掉到海里去了,或者往车轮下面钻什么的,好吗?
don’t think a tank could take out that old monster.(Jacob) 我估计连坦克都拿那老怪物没办法。
tried to make my smile alluring, wondering if i was laying it on too smiled back, though, looking allured.(Bella) 我努力使自己的笑容显得迷人些,不知道是否笑得有点过了。不过他也冲我笑了笑,看起来是让我打动了。
’s always a risk for humans to be around the cold ones, even if they’re civilized like this clan never know when they might get too hungry to resist.(Jacob) (此句暂不清楚)










I dazzle you? (Edward) 那我有没有让你目眩神迷过?
stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than I’d ever seen them, golden butterscotch.(Bella)
他盯着我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的明亮,比我以前看到的都要明亮,就像金黄色的奶油糖果一样。
’re always crabbier when your eyes are black-I expect it then.(Bella) 你的眼睛是黑色的时候,你总是要烦躁一些。 you could get in trouble in a town this would have devastated their crime rate statistics for a decade, you know.(Edward) 只有你才会在这么小的一个城市里遇到麻烦。你知道吗,你本来会打破他们十年来的犯罪率统计数据的。
’re a magnet for accidents-that’s not a broad enough c