文档介绍:《颜勤礼碑》原文及译文
《颜勤礼碑》原文及译文
1/6
《颜勤礼碑》原文及译文
《颜勤礼碑》原文及译文
《颜勤礼碑》标点、注解及今译君讳勤礼,字敬,琅琊
(lángyá)1职位,温氏为盛。事具唐史10。[注解]1、属,“属”之俗写。属文,撰写文章。《颜勤礼碑》中“属”字无论音zhǔ、shǔ,均从俗写作“属”,所谓“手头字”。手头字是1956年简化字的一个重要来源。2、司经局:官署名,南朝
《颜勤礼碑》原文及译文
《颜勤礼碑》原文及译文
3/6
《颜勤礼碑》原文及译文
梁太子官署有典经局,北齐有典经坊,隋称司经局,唐一度改名桂坊,有洗马等官,掌太子宫中图书。明清时仍有此官
署,清亡乃废。校书,掌管校勘、管理典籍的官职。3、长宁王,杨俨,隋太子杨勇之子,隋文帝杨坚之长孙,六岁封长宁郡王,杨勇废,长宁王亦遭黜,后为炀帝所鸩。侍读,
陪侍帝王读书论学或为皇子等授书讲学的文官。4、沛国刘臻:《文苑》载“刘臻,字宣挚,沛国相人也。”隋文帝统一中国后,未设置藩王,故并无沛国,这里是以古国名为籍贯。
《文苑》又载:“皇太子勇引为学士,甚亲狎之。臻无吏干,又性惚怳,耽经覃思。至于世事,多所遗忘。”又载“精于两
汉书,时人称为汉圣。”可见刘臻是个皓首穷经的老夫子,太子杨勇与之亲昵。5、史称颜之推为“颜黄门”,故鲁公称“颜之推传”为“黄门传”《。北齐书》列传第三十七《颜之推传》载:“之推在齐有二子,长曰思鲁,次曰敏楚,不忘本也。之
推集在,思鲁自为序录。”6、踰岷将军:根据网上流传的《隋唐以前的将军名号》,踰岷将军的级别为“从六品下”。7、仪同:仪同将军,车骑大将军、仪岩石司的简称,又可简称为
仪同。或言仪同即“仪同三司”,三司即三公(太尉、司空、司徒),西汉时为军务政务首脑,后泛滥为散官,仪同三司即虽然不是三司但仪制同于三司。与如今的“相当于厅级”、“相当于副总理级”大致一个意思。8、《英童集》,这里应加书名号,应当是殷英童的个人诗文集,该书中称呼颜思鲁为“颜
《颜勤礼碑》原文及译文
《颜勤礼碑》原文及译文
4/6
《颜勤礼碑》原文及译文
郎”。不如此断句,则“集”字与“呼”字连读,就没法解了。电
子版《全唐文》误。9、温大雅(约572-629年),字彦弘,
他有两个弟弟彦博(大临)、彦将(大有)。温彦博是唐贞观年间着名宰相,《虞恭公温彦博碑》为欧阳询所书名碑。《温大雅传》原文如下:“初,大雅在隋,与颜思鲁俱在东宫,彦博与思鲁弟愍楚同直内史省,彦将与愍楚弟游秦典校秘阁。二家兄弟,各为一时人物之选。少时学业,颜氏为优﹔其後
职位,温氏为盛。”可见颜真卿基本是引用原文。10、如今提《唐史》,一般指《旧唐书》和《新唐书》。五代后晋(936-947)时官修的《旧唐书》,原名《唐书》,宋代欧阳修、宋祁等编写《新唐书》问世后,改称《旧唐书》。中唐的颜真卿自然
无缘读到后朝史家所修的《旧唐书》和《新唐书》,则此处
的“唐史”二字所指为何?原来唐代历任皇帝均设史官修《实录》(春秋时便有“董狐之笔”!),并先后有吴兢、韦述、柳芳等根据《实录》三篡《国史》,后